Шрифт:
Выругавшись, он изо всех сил ударил рукой по баранке.
22
Стоун разыскал греческий ресторан на улице Мелроуз, где его усадили за столик, и заказал выпить. Он прождал полчаса, пока показался Грант.
"Извини, что опоздал", сказал тот, скользнув на сиденье стула и заказав себе скотч. "Некто зашел ко мне в офис и застрял на полчаса, в то время, как я уже собрался уходить".
"Это ничего. У меня было дополнительное время обдумать ситуацию, хотя это не сильно помогло".
"Ну, так что там с машиной Аррингтон"?
"Твои ребята были на высоте. Когда я появился, они меня ждали. Марина Дел Рей слишком большое и чересчур многолюдное место. Я прождал более двух часов, и в ту секунду, когда отошел, она уехала".
"За рулем сидела девушка"?
"Да, ее видели".
"Ты все это время находился поблизости"?
"Большую часть времени я провел, сидя в машине; когда я только появился там, то немного погулял и осмотрелся".
"Мог ли кто-нибудь тебя опознать"?
"Ну, я стоял с биноклем на автомате по продаже льда добрых пять минут. Наверно, меня трудно было не заметить".
"Если кто-то следил за тобой, она, вероятно, ждала, пока ты не скроешься в туалете, и тогда уехала".
"Не думаю, что Аррингтон избегает меня", ответил Стоун. "В конце концов, она дважды пыталась мне позвонить".
"Вообще-то да. Был ли кто-нибудь с ней, когда она отъезжала"?
"Нет, и, что интересно, под мужской рубашкой на ней были бикини".
"Похоже, она всего лишь загорала на чьей-то посудине, а потом решила уехать".
"Да, ее дважды видели одну в машине, и думаю, она могла ехать куда угодно, в том числе, и к Калдеру домой".
"Непохоже, что она в неволе".
Стоун вздохнул. "Существует множество видов неволи".
Грант передал ему меню. "Давай, заказывай".
"Нет, лучше ты. Я, кажется, сейчас не могу сосредоточиться на меню".
Грант сделал заказ на двоих, и вскоре Стоун наслаждался отличными патэ и муссакой, и запивал еду добрым Кипрским вином.
"Ну, как, тебе лучше"? спросил Грант.
"Да. Я чувствовал будто немного не в себе".
"Не без причины. У тебя тут действительно таинственная история".
Баррингтон огляделся. Ресторан был заполнен наполовину, и здесь было очень тихо. "Не возражаешь, если я позвоню"? Он достал из кармана телефон.
"Валяй".
"Калдер звонил мне в Нью-Йорк. Он думает, что я вернулся домой". Стоун набрал номер.
"Добрый вечер, резиденция мистера Калдера". Голос принадлежал лакею филиппинцу.
"Добрый вечер, это Стоун Баррингтон. Мистер Калдер просил меня ему перезвонить".
"О, мистер Баррингтон, подождите, пожалуйста".
"Стоун"?
"Привет, Вэнс".
"Ты нормально долетел"?
"Да, спасибо".
"Я понял, что ты оставался еще на пару дней".
"Бетти чертовски привлекательна".
"Это точно. Не собираюсь винить тебя за это".
"Как Аррингтон, вернулась домой"?
"Пока нет. Она все еще в Долине, но все в полном порядке".
"Вэнс, скажи, ты абсолютно уверен в этом? Должен тебе признаться, что, когда я был в ваших краях, у меня сложилось впечатление, что не все так уж и хорошо".
"Ну, мне легко понять, откуда у тебя такое ощущение, но, заверяю тебя, все именно так, как я сказал".
"Как проходят съемки твоего фильма"?
"Сегодня мы закончили и думаю, это будет победа. Ты здорово помог".
"Спасибо. Будь добр, передай Аррингтон мои лучшие пожелания, когда она появится. Попроси ее позвонить мне, когда она сможет улучить момент".
"Конечно же. Пока, Стоун".
"Баррингтон захлопнул крышку мобильника. "Все это очень и очень странно", обратился он к Гранту.
"Почему странно"?
"Жена Вэнса исчезла. Не думаю, что он имеет понятие о том, где она, но он притворяется, что она проводит время у подруги в Долине и что он общается с ней по телефону".