Шрифт:
— Вы возлагаете на сына большие надежды, — заметил Ког.
— Как всякий отец.
Ког вспомнил собственного отца. Его народ смотрел на жизнь по-другому. Ког почувствовал укол тоски и постарался заглушить его. Воспоминания приносили только боль. Его отец хотел, чтобы Коготь стал хорошим отцом, мужем и уважаемым человеком в их деревне.
— Наверное, вы правы, — сказал он наконец. — Мой отец тоже хотел, чтобы я добился успеха.
— И вы добились, — заметил Бургесс. — Вы же стали лучшим фехтовальщиком, поступили на службу к герцогу Оласко. У вас хорошее будущее. — Убедившись, что рядом никого нет, Бургесс наклонился поближе. — А я могу сделать его блестящим.
— Продолжайте, — ответил Ког тихо.
— Не зная, о чем вы осведомлены, могу сказать, что в Рилланоне есть люди, которые были бы рады иметь своего человека при дворе Каспара.
Ког выпрямился на стуле, словно обдумывая предложение.
— Вы хотите, чтобы я стал шпионом? Бургесс покачал головой:
— Ничего подобного. Мне просто хочется, чтобы вы могли представить меня герцогу, если я приеду в Оласко, а если вы услышите что-нибудь, что могло бы дать преимущества в торговле мне или моим партнерам, ну, давайте скажем так — награда может быть щедрой.
Ког, опять помолчав, поинтересовался:
— Насколько щедрой?
— Зависит от услуги, — ответил Бургесс. — Если вы организуете встречу моего торгового союза с герцогом Каспаром, получите вознаграждение. Если мы сможем получить концессии на торговлю, вы будете богаты.
Ког молчал, словно раздумывал над предложением.
— Если только при этом я не нарушу клятву верности герцогу.
Бургесс развел руками.
— Мы никогда бы не стали обращаться к вам с подобным предложением.
— Ну что ж, пожалуй, я попробую.
— Замечательно. Мои конторы хорошо известны; они расположены в портовой части, недалеко от королевского причала. Там вам всякий покажет дорогу. Если вы решите работать со мной, приходите сами или пришлите весточку. Если я отлучусь, кто-нибудь из компаньонов будет на месте. — Он поднялся. — А сейчас, сквайр, мне пора домой. Ночь я провел приятно, хоть и стоило это недешево.
После ухода Бургесса Ког немного выждал, а потом встал и прошел в другой угол комнаты, где сидел Амафи.
— Посиди здесь, а потом ступай за мной. Посмотри, не следит ли кто за нами, — тихо проговорил он, проходя мимо.
Амафи едва заметно кивнул.
Молодой человек вышел на улицу затихшего ночного города и по вымощенной брусчаткой мостовой направился во дворец. Идти ему предстояло чуть ли не полчаса, поэтому он стал раздумывать о предстоящих делах.
Может быть, Бургесс был агентом короля Райана, а может быть, просто, как он сам сказал, предприимчивым торговцем, но было понятно, что меньше всего его заботит обогащение Кога или герцога. С ним надо обращаться осторожно.
На полпути Ког понял, что за ним кто-то идет. Он приготовился к нападению, но к тому времени, как он добрался до ворот дворца, ничего не случилось. Он назвал себя стражнику и предупредил, что его слуга, который придет чуть попозже, на языке Королевства не говорит. Капитан стражи заверил его, что слугу пропустят, и Ког без всяких происшествий добрался до своего жилища.
Примерно через четверть часа в комнату вошел Амафи.
— Хозяин, все было так, как вы думали. За вами следили.
— Конечно, агент короля Райана, — сказал Ког, снимая башмаки.
— Нет, хозяин. Я узнал этого человека.
— И кто это был?
— Капитан Прохаска. Это герцог велел за вами следить.
— Вот что? Это все меняет.
— Что вы будете делать, хозяин?
Ког жестом велел убрать грязную одежду.
— Как что? Завтра пойду к герцогу и во всем сознаюсь. А теперь задуй свечу, и будем спать.
Ког ждал, пока герцог прочтет письмо, доставленное из Опардума. Наконец Каспар отложил пергамент.
— Вы хотели видеть меня, сквайр?
— Ваша светлость, вчера ночью ко мне обратился человек, которого я счел агентом Королевства Островов.
— Неужели? — удивился герцог. — Расскажите-ка, Ястринс.
Ког поведал о своем знакомстве с Бургессом и об их вчерашнем разговоре. Выслушав рассказ, Каспар некоторое время молча обдумывал услышанное. Затем сказал:
— Может быть, вы правы. Этот человек, Бургесс, наверное, принадлежит к ведомству лорда Валлена. Дед лорда Джеймса основал это ведомство еще во времена короля Лиама, сначала в Крондоре, потом здесь, в Рилланоне. Оно развивалось, росло и теперь ничуть не хуже, чем такая же служба у кешианцев. Он глянул в окно на город и добавил тихо, словно для себя: — Пусть мне не хватает их возможностей, зато я могу использовать их достижения. — Каспар повернулся к Когу, посмотрел на него внимательно. — Вы правильно поступили, сообщив мне об этой встрече. Мне бы хотелось, чтобы вы нашли этого человека, Бургесса, и сказали ему, что согласны стать посредником для его компании. Ког, как мог, выказал удивление, но потом кивнул: