Вход/Регистрация
Грабители морей
вернуться

Жаколио Луи

Шрифт:

– Попробуйте, мистер Джошуа, вы не раскаетесь. Лодка стоит вот здесь, налево около моста Сити.

Нищий пошел вперед. Джошуа Ватерпуфф за ним. Они скоро дошли до того места, где стояла изящная шлюпка, снабженная сзади небольшим тентом. Неизвестный пригласил адвоката войти в нее. Адвокат, усаживаясь, повернулся к нищему спиной и на несколько секунд не имел его у себя перед глазами. Велико же было его удивление, когда вместо нищего он увидел молодого, элегантного офицера с капитанскими нашивками. Грязная борода и растрепанный парик были небрежно брошены на скамью лодки. Не оставалось никакого сомнения, что офицер и нищий были одно и то же лицо.

– Кажется, я имею честь говорить с адвокатом мистером Джошуа Ватерпуффом? – спросил офицер.

– Совершенно верно, сэр.

– Пожалуйста, извините меня за это переодевание и вообще за странный способ знакомиться, но я боялся не узнать вас и вместо вас обратиться к кому-нибудь из служащих при тюрьме. Подобная ошибка могла бы иметь для меня весьма прискорбные последствия.

– Я это понимаю. Одним неосторожным словом можно было все погубить, тогда как прогулка по Темзе…

– Осталась бы прогулкой по Темзе, – и только, даже если бы вы оказались не мистером Джошуа Ватерпуффом, – с улыбкою договорил офицер.

– Предположим, что я не мистер Джошуа Ватерпуфф, – сказал, игриво улыбаясь, адвокат. – Что бы вы тогда сделали?

– Я бы выбросил вас в воду, проезжая под мостом, – ответил офицер, улыбаясь не менее игриво.

– Ах, черт возьми! – вскричал адвокат. – Только вы, пожалуйста, не думайте, что ошиблись в моей личности, ошибки никакой нет.

– Но ведь я вам еще не сообщил ничего такого, чем бы вы могли злоупотребить, – возразил офицер. – Следовательно, вы ничем не рискуете… За весла, ребята! – прибавил он, командуя гребцам.

«С этими людьми шутки плохи, – подумал Джошуа. – Вот никак не думал, что между „Грабителями“ есть офицеры флота».

Подгоняемая шестью парами весел, лодка быстро скользила по Темзе.

Офицер сел на скамейку рядом с адвокатом.

– Я вижу, мистер Джошуа, что вы человек не робкого десятка, – сказал он. – Запугать вас нелегко.

– Гм!.. Как вам сказать! В некоторых случаях, напротив, я бываю очень впечатлителен.

– В каких же это, например?

– Да вот, например, как теперь, когда я не знаю, куда меня везут.

– Понимаю, к чему вы клоните, мистер Джошуа, но при всей своей готовности сделать вам удовольствие, совершенно не могу удовлетворить ваше желание.

– Ах, Бог мой, да я вовсе и не желаю ничего. Вы просили меня привести вам пример, я и привел его, вот и все. Я уж вовсе не такой нетерпеливый человек и умею ждать, когда нужно. Не все ли равно узнать то, что интересует – через полчаса или через час.

– И в этом вы опять-таки ошибаетесь, мистер Джошуа, – возразил офицер.

– Вы ни через час, ни через полчаса не узнаете, куда вас везет эта лодка.

– Вот как! – произнес рыжий адвокат, начиная удивляться. – Стало быть, вы везете меня не в Саутварк?

– Извините, сэр, именно в Саутварк.

– В таком случае я уж ровно ничего не понимаю, – заявил Джошуа, тревожно взглядывая на собеседника.

– Очень мне жаль расстраивать ваши нервы, но все-таки я должен вас предупредить, что вы никогда не узнаете, куда я вас привезу.

Адвокат вскочил на ноги и, махая руками, вскричал:

– Но это низость!.. Это похищение!.. Это западня!.. Извольте меня сейчас же высадить на берег, иначе я начну против вас дело о незаконном лишении свободы.

– Помолчите, мистер Джошуа, если вы не желаете, чтобы я размозжил вам голову, – сказал молодой человек, грозя адвокату пистолетом.

Почтенный солиситор питал к огнестрельному оружию такой страх, что сейчас же успокоился и опять уселся на скамью.

– Так-то лучше, господин адвокат. Это называется быть благоразумным. Да, по правде сказать, вам и волноваться не из-за чего. Можно, кажется, потерпеть немножко ради пяти тысяч фунтов стерлингов. Теперь я вас могу предупредить, что вам придется подчиниться еще одной небольшой формальности, вам завяжут глаза, так как мы подъезжаем…

– Завязывайте, сэр, – отвечал несчастный адвокат, побледнев, как мертвец. – Завязывайте, я всему покоряюсь.

– Подумайте, господин адвокат, – ласково сказал офицер, – ведь если мы намереваемся заплатить вам пять тысяч фунтов стерлингов, то значит мы нуждаемся в ваших услугах и не имеем никакой причины делать вам зло. Можете поэтому быть совершенно спокойны.

С этими словами офицер достал из кармана фуляровый платок и завязал им глаза адвокату, не оказавшему ни малейшего сопротивления.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: