Шрифт:
— Драка вряд ли поможет вам или мне. Подбитый глаз или окровавленный нос не украсят компанию. Кроме того, мне доставалось по челюсти и раньше. — И, помолчав, поинтересовался: — Что за человек этот Парсон?
— Парсон как медленно действующий яд, — охотно сообщил Джинго. — Он неторопливо раскачивается, но не останавливается, пока не закончит. Это личность. Если захочет, может стать другом.
— А как вы определите, что такое друг? — полюбопытствовал Бент, радуясь перемене темы.
— Друг? В общем, это то, без чего мужчина не может обойтись.
— Мужчина не может обойтись без мяса и пива, — весело отреагировал собеседник.
— Нет, может, — возразил Джинго. — Будет жевать кожу, есть корешки и жить надеждой. Мужчина способен обойтись без дома, жены, детей, но он должен иметь надежного друга. А Парсон как раз такой человек.
— Я-то думал, он просто неуклюжий гигант с лошадиным лицом. Видел его на танцах. Правда, не разговаривал с ним.
— Что ж, внешность обманчива, — заключил Джинго.
Бент посмотрел на небо и при этом так резко вздернул голову, что звезды закружились у него перед глазами. Он подумал о себе и о том, как мало людей в этом мире, которые знают его хорошо. И уж точно, не было никого, кто бы знал его до такой степени, чтобы мог догадаться о его намерениях этой ночью. Но, твердо решил Уилер, он ступил на кривую дорожку один-единственный раз. Если удастся убрать Джинго, дальнейшая жизнь потечет гладко, спокойно и счастливо. Джиния очень скоро забудет этого романтичного безымянного парня. А об участии Бента в его исчезновении никто никогда не узнает.
В целом — Уилер был доволен и ощущал прилив энергии; теперь он понимал смысл старых легенд, в которых рассказывалось о людях, продавших душу дьяволу. Ему казалось, зло в эту темную ночь — его союзник.
Оказавшись у самой вершины холма, он громко сказал:
— Что ж, Джинго, надеюсь, все решится…
В этот момент они пробирались через какие-то кусты, и кто-то хрипло крикнул:
— Джинго! Берегись!
Услышав предупреждение, юноша прыгнул в сторону, и в то же мгновение в руке у него блеснул кольт. Но из-за кустов уже поднялись темные фигуры. Что-то свистнуло в воздухе, и Бент увидел, как на парня опустилась петля. Веревку рванули, Джинго свалился на землю. Револьвер вылетел из его руки.
Уилер отметил, что даже в такой отчаянный момент Джинго не издал ни звука. Это казалось странным. Он ожидал услышать рычание разъяренного дикого кота. Вместо этого раздавалось только кряхтение, ворчание и вздохи борющихся мужчин.
Неожиданно воцарилась тишина. Джинго лежал на земле, связанный по рукам и ногам.
— Оказалось легче, чем я думал, — заявил Рэнкин, поднимаясь.
— Ага! — подтвердил его напарник. — Если бы Парсон завопил на четверть секунды раньше, для кого-то из нас все было бы не так просто. Здесь уже лежала бы парочка трупов, которым было бы все равно, чем закончится дело. Так мне кажется.
— Надень на него наручники, — велел Джейк.
Один мужчина повернулся и исчез в темноте.
— Посвети-ка! — продолжил Рэнкин.
Другой его помощник чиркнул спичкой и поджег пучок сухих веток. Он вспыхнул как факел. Легкий ветерок колебал пламя, в наступившей тишине слышалось лишь его тихое потрескивание.
В свете факела Уилер увидел Парсона, его огромное тело было обмотано веревками, руки связаны за спиной. Он казался таким могучим и сильным, что было удивительно, как это крепкие путы, которых не могли порвать и лошади, каким-то образом держат его. Казалось, они вот-вот с треском лопнут, а гигант вскочит, готовый к схватке.
Мужчина с лицом как у крысы и маленькими блестящими голодными глазками поднялся на холм, звеня наручниками. Опустившись на колени рядом с Джинго, начал их надевать.
Внезапно Бента обуяла дикая радость.
— Вы проделали грандиозную работу, Рэнкин! — воскликнул он. — Вы настоящий охотник за людьми!
— Теперь, когда он в наших руках, куда вы хотите его доставить? — холодно поинтересовался Джейк.
— Погодите немного, ребята, — послышался спокойный голос Джинго. — За этим стоит Бент?
— Стоит? Да он все это задумал! — воскликнул Парсон. — Эта грязная скотина наняла Рэнкина, чтобы добраться до нас. Они подкрались сзади и схватили меня. Я наблюдал за домом, Джинго, и совершенно не ожидал нападения сзади. А они бросились на меня и связали как куль.
— Платит Бент, так? — тихо уточнил Джинго. — Ох, какой же я идиот!
Уилер подошел к нему поближе. Он дрожал, но в глазах горел огонь торжества. Ему хотелось насладиться страданиями соперника.
— Видите, — сказал, обращаясь к лежащему парню, — каким бы я оказался дураком, если бы решил с вами драться!
Джинго посмотрел на него и улыбнулся так, что Бенту стало не по себе. В свирепой ярости он нагнулся и ладонью ударил Джинго по лицу. Звук пощечины привел его еще в большее возбуждение.
Бент снова занес руку для нового удара, но немного помедлил, представив себе, какое впечатление могла бы произвести эта сцена на судью Тиррела и его дочь, окажись они здесь. Он наслаждался, воображая себе эту картину, и даже подумал, что в общем-то все проблемы решаются очень просто. Нужно только, чтобы под рукой всегда были находчивые, жестокие, преданные люди, которые за деньги сделают все.