Вход/Регистрация
Сплошь мертвецы
вернуться

Харрис Шарлин

Шрифт:

— Эти «некоторые» могут засунуть свои мысли себе в задницу.

— Детка, положи банку на вазон. Положить ее о-о-о-о-чень просто, — сказал невероятно нежно Куинн. — А потом мы напьемся. Ты очень сильная девушка, ты знаешь это? Я горжусь тобой, Сьюки. Но если ты не положить это сейчас, и не уйдешь отсюда, я сойду с ума, слышишь? Я не хочу, чтобы с тобой что-то произошло. Это должно быть безумие, не так ли?

Я была спасена от дальнейшего обсуждения появлением на сцене еще одного субъекта. Полицейские отправили в лифте робота.

Когда двери со скрипом открылись, мы все подскочили, потому что были слишком погружены в происходившую драму, чтобы заметить шум лифта. Я неожиданно хихикнула, когда коренастый робот выкатился из лифта. Сначала я протянула бомбу к нему, но потом сообразила, что робот не предназначен, чтобы ее забрать. По-видимому, он управлялся дистанционно, и слегка повернулся прямо ко мне. Робот оставался неподвижным в течение нескольких минут, чтобы хорошо рассмотреть меня и то, что было в моих руках. Потратив минуту или две на проверку, робот въехал в лифт, и его «рука» рывками достигла нужной кнопки. Свистящие двери закрылись, и он отбыл.

— Ненавижу современные технологии, — проговорил Эрик тихо.

— Не правда, — сказала я. — Ты же любишь то, что могут сделать за тебя компьютеры. Я знаю, это так. Помнишь, как ты был счастлив, когда увидел расписание дежурств сотрудников Фэнгтазии, которое составил компьютер?

— Я не люблю их безличность. Но мне нравятся знания, которые они могут содержать.

Было бы слишком странно продолжать этот разговор в сложившихся обстоятельствах.

— Кто-то поднимается по ступенькам, — сказал Куинн, и открыл дверь на лестницу.

В нашу небольшую компанию ворвался небольшой паренек-сапер. Отдел по расследованию убийств не мог похвастаться ни одним копом-вампиром, а саперный отряд мог. Вампир был одет в один из этих космических скафандров — так выглядела экипировка. (Даже если вы сможете пережить это, я думаю, взрыв — не самый хороший опыт.) Кто-то написал «БУМ» у него на груди, там, где должно быть имя. Ах, это было так смешно.

— Вы — двое гражданских лиц, немедленно покиньте этаж, и оставьте меня и леди, — сказал Бум, медленно двигаясь ко мне по этажу.

— Идите, погуляйте, ребята, — сказал он, когда никто из мужчин не двинулся.

— Нет, — сказал Эрик.

— Черт, нет, — проговорил Куинн.

Наверное, не просто было пожать плечами в таком костюме, но Бум ухитрился. Он держал квадратный контейнер. Честно говоря, я была не в настроении разглядывать его, и все, что я заметила, это то, что он открыл крышку и протянул его, осторожно поместив под мои руки.

Очень, очень осторожно я опустила банку в мягкие внутренности контейнера. Я оставила ее там и вытащила из контейнера руки с облегчением, которое даже не могу описать. Бум закрыл контейнер, по-прежнему весело улыбаясь всем своим типичным лицом охранника. Меня всю трясло, мои руки сильно дрожали, изменив положение.

Бум повернулся, замедленный костюмом, и жестом попросил Куинна снова открыть дверь на лестничную клетку. Куинн открыл, и вампир пошел вниз по лестнице: медленно, осторожно, равномерно. Может быть, он улыбался всю дорогу. Но он не взорвался, потому что я не слышала шума, и, надо сказать, мы все застыли на своих местах на довольно долгое время.

— О, — сказала я, — Ох!

Это было не блестяще, но я состояла из тысячи эмоциональных осколков. Мои колени отказали.

Куинн подхватил меня и обнял.

— Ты дурочка, — сказал он. — Ты дурочка.

Это звучало так, будто он говорил: «Слава Богу!» Я укуталась в тигра, и уткнулась лицом в С(С)С-ную рубашку, вытирая об нее слезы, текущие из моих глаз.

Когда я выглянула из-под его руки, то рядом с нами уже никого не было. Эрик исчез. Так что я у меня было целое мгновение, чтобы насладиться объятьями, понять, что Куинн все еще любит меня; что те вещи, которые делали Андре и Эрик, не убили всех тех чувств, которые он испытывал ко мне. У меня было мгновение, чтобы почувствовать абсолютное облегчение от того, что я избежала смерти.

Затем лифт и дверь на лестницу открылись одновременно, и внимание множества людей обрушилось на меня.

13

— Это была бомба, — сказал Тодд Донати, — Самодельная бомба. [38] Надеюсь, полиция расскажет мне больше после того, как они закончат ее изучение.

Начальник службы безопасности отеля сидел в люксе королевы. Я, наконец, уложила синий чемодан на одну из кушеток, и, ура! была счастлива избавиться от него. Софи-Энн не побеспокоилась, чтобы поблагодарить меня за его возвращение, но я, наверное, и не слишком этого ждала. Если у вас под рукой есть шестерки, вы можете посылать их с поручениями и не благодарить. На то они и шестерки. По сути дела, я даже не была уверена, что эта дурацкая штуковина вообще принадлежала ей.

38

в оригинале автор назвала бомбу «crude bomb» — фактически, это зажигательная смесь, «коктейль Молотова», придуманный финнами. По описанию в книге она абсолютно на оную не похожа. Да и опасность ее без прилагающегося к ней моджахета с зажигалкой равна нулю

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: