Вход/Регистрация
Мемо
вернуться

Рюэллан Андре

Шрифт:

– Ему нужна пижама…

– У них есть все, что полагается! – прокричал в ответ Поль.

Венсан застонал. Поль погладил его по головке. Он уже не понимал себя самого.

Изабелла вернулась. Она была в джинсах. Волосы были коротко острижены. Не стало ни кроватки, ни ребенка, ни собаки.

В руке Изабелла держала пистолет. Она подняла его и выстрелила. Пуля словно хлестнула по бедру бичом. Он отступил к стене. Изабелла тем временем уже приставила пистолет себе к виску и нажала на спуск. Она упала ничком. Поль отчетливо видел дыру в височной области. Он попытался подойти к ней, но навалился на стол, возникший на месте кроватки Венсана. Вокруг не оставалось ничего от детской. Все приняло вид, обычный для их прежней квартиры.

Одно только нельзя было назвать обычным: труп Изабеллы. Из ее простреленной головы на паркет струилась кровь.

Хорошо еще, что нет ковра, вдруг совсем не к месту подумалось Полю.

Как во сне, он подошел к Изабелле и убедился, что она мертва. Снял трубку телефона, вызвал полицию и рухнул в кресло. Рукой он зажимал рану в бедре. Боль была терпимой, но крови вытекло много.

Два инспектора приступили к осмотру места происшествия, тогда как двое полицейских в форме повезли Поля в больницу. Пулю пришлось извлекать под общим наркозом. Однако операция была несложной.

Спустя несколько часов после того, как Поль пришел в себя, его навестил Карлен.

– Я очень огорчен,– сказал он, садясь у изголовья. – Никогда бы не подумал, что она способна на такое. К Полю вмиг вернулась вся душевная боль.

– Если б только она не промазала! – с усилием выговорил он.

Карлен поерзал на стуле и после некоторого молчания заявил:

– Я навел справки. Похоже, уже первые результаты баллистической экспертизы сняли с вас всякие подозрения. Смысл его слов дошел до Поля не сразу.

– Ну да,– сказал он наконец.– Я мог бы убить ее сам, обставить сцену самоубийства… Нашлись бы свидетели, которые сказали бы, что я ревновал ее к Дармону…– Его вдруг осенило: – А если в этом все и дело? Если она из-за него хотела меня убить?

– И сразу покончить с собой? В этом нет никакого смысла.

А разве что-нибудь еще имело смысл в этой фантасмагории?

– И надо же: как раз в тот момент, когда у Венсана начался аппендицит…– пробормотал Поль.

– Что вы сказали? – насторожился Карлен.

– Да нет, ничего…

– Мне послышалось, что вы заговорили о Венсане. Опять вы думаете об этих мнимых воспоминаниях… Оба помолчали. Потом Карлен заговорил снова:

– Если нужен мой совет, то ни слова не говорите об этом полиции. Иначе она может пересмотреть свои выводы.

– Что вы хотите этим сказать?

– Что правда о случившемся необъяснима. Мотив действий Изабеллы найти невозможно. Тогда как если бы все произошло иначе, у полиции не осталось бы никаких сомнений. Ревность плюс бредовые идеи – этого более чем достаточно.

– Да,– сказал Поль.– Вы правы.

Карлен дружески положил Полю руку на плечо.

– Держитесь, Поль. И загляните ко мне, если что будет не так.

Он вышел из палаты.

Вскоре к Полю наведался один из инспекторов, выезжавших на место трагедии.

– Я ненадолго,– объявил полицейский.– Я только хотел бы услышать от вас подтверждение одному из фактов.

– Прошу вас.

– Перед тем как вас увезти в больницу, вы сказали мне, что это оружие у вас уже несколько лет…

Поль привстал на подушках и не смог подавить стон от пронзившей его боли.

– Я никогда не мог сказать вам такого! Я впервые увидел этот пистолет!

Инспектор удивленно поднял брови:

– Ах, вот как! Значит, я ошибся… Он заглянул в записную книжку.

– Да, вы правы,– сказал он. – Именно так вы и заявили тогда. Прошу меня извинить. И до свидания, мсье Эрмелен. Зайдите в префектуру во вторник, чтобы подписать свои показания. Если, конечно, будете в добром здравии. Это не к спеху.

– Вы пытаетесь поймать меня на противоречии, пользуясь моей неуверенностью в себе, вызванной амнезией?

– Что ж, все надо испробовать,– любезно отозвался инспектор.– Но, между нами говоря, на коже вашей жены у раны найден порох, и это свидетельствует о том, что выстрел был произведен в упор. С другой стороны, вы не могли себе издали выстрелить в бедро. И, наконец, ваша жена купила «лонг райфл» двадцать второго калибра три дня назад. Единственное оружие, которое еще есть в продаже… впрочем, этому продолжаться недолго.

– Тогда зачем же вы пытаетесь сбить меня с толку?

– Видите ли, иногда бывают сообщники. Это могло бы все изменить… Но применительно к вашему случаю это не имеет смысла.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: