Шрифт:
— Какое?
— А вот такое. — Братья переглянулись и рассмеялись сами.
Корабль вошел в шлюз, а затем, как в прошлый раз, пролетел к большому кораблю эртов.
— А зачем все это? — спросил Ринк, показывая на крышу ангара.
— Это просто колпачок. — ответил стиглер. — Знаете выражение. Они у нас под колпаком. Эрты пока не догадались, что этот колпак почти бумажный.
— Как — бумажный? — спросили зинки.
— Ну, значит, сделан из бумаги. — ответил стиглер. — Спросите из какой? Отвечаю — из железной.
Корабль встал в шлюзе флагмана эртов. Дик, стиглер и двое зинков вышли, в корабль вскочил хийоак, и Дик объяснил лайинте, куда возвращаться и где узнавать информацию. Он назвал какой-то замок, который ей должны были показать.
Ринк вместе со стиглером, ставшим эртом, и двумя зинками снова шел по коридору корабля, но на этот раз рядом не было никаких охранников.
— Куда они подевались? — спросил Ринк.
— Эта охрана предназначалась не для нас, Ринк. Здесь встречались все командиры, и они решили, что должны себя от кого-то охрянять. А нас они проводили по ошибке.
— А сейчас их здесь нет?
— Они все здесь, но они здесь со вчерашнего дня, и охранять вход нет смысла.
— А кто нам открывает?
— Корабль контролирует Сайра. Эрты этого еще не поняли, но при необходимости она может заблокировать любую команду. Или, наоборот, подать команду на открывание шлюза, например.
— И она делает это, находясь в зале?
— В любом месте корабля, и даже вне его. Все исполнительные механизмы были изменены до того, как была включена стабилизация.
— Энергией пространства?
— Да.
Из-за угла появилось трое вооруженных эртов. Они встали, несколько удивленно глядя на зинков.
— А вы здесь откуда? — спросил у них один эрт.
— С небя свалились, как и вы. — ответил Ген Старший, вспоминая слова Диа Рон.
— Что-то мы вас раньше не видели.
— Мы вас тоже. — ответил зинк. — Вы, случаем, не лайинты?
— Что за глупые шутки? — спросил другой эрт.
— Ген, может нам это проверить? — спросил Ген Младший.
Первый эрт поднял оружие и тут же пожалел об этом. Зинки, неповоротливые на вид, проявили такую реакцию, что эрт, отшатнувшись назад, повалился на двух своих товарищей.
— Оружие на пол! — приказал Ген Старший, держа всех на мушке.
— Эй, потише, ты можешь нас ранить.
— Не дергайтесь, тогда и не раним. — ответил Ген Младший, подбирая оружие. — Командир, что нам с ними делать?
— Обнимите на прощанье и пойдем дальше. — ответил Ринк. — Дай-ка мне эту игрушку. — Зинк передал Ринку один автомат.
— Вы что? Мы же ничего не сделали. — произнесли эрты.
— А в чем дело? — удивился Ринк, глядя на них. — Мы вас не держим.
— Вы не можете отбирать у нас оружие.
— Почему? У вас здесь что, полигон? Или стрельбище? Чего вы ходите с этим оружием? — Ринк попробовал прицелиться вдаль коридора, затем передернул затвор и взглянул на эртов. Те были в страхе.
Из-за угла появилось еще двое вооруженных эртов и, остановившись, приготовились стрелять по стоявшим. Зинки не заставили себя ждать, две короткие очереди выбили оружие из рук эртов.
— Вот черт! Командир, как вы ходили здесь без нас? — Произнес Ген Старший. Двое эртов, получивших очередями по рукам, стояли, не двигаясь, под прицелом зинков.
— Идем. — Произнес Дик, и все четверо двинулись по коридору. Теперь зинки шли порознь. Один впереди, другой сзади и чуть что либо пускали в ход свои когти, если вооруженные эрты оказывались рядом, либо предупреждали их криком, и в большинстве случаев эрты бросали оружие. Либо короткие очереди выбивали оружие из их рук.
Дик не стал и прикасаться к предложенному ему зинком автомату.
— У меня есть оружие получше. — ответил он.
— Какое? — спросил зинк.
— Вот такое. — ответил Дик, и с его руки сорвалась какая-то часть, молнией подлетела к зинку, выхватила из его рук автомат, и тот с хрустом разлетелся на две части, после чего непонятная летающая часть вернулась к Дику.
— Вот черт! — Воскликнул зинк, глядя на два обломка. — Такая вещь была!
— Вы еще найдете их здесь. — Ответил Дик.
Сзади появилось несколько вооруженных эртов.
— Ложись! — Крикнул зинк Старший, и они оба оказались на полу, с поднятым оружием. В этот же момент между зинками и эртами закрылась переборка.
— Вставайте. — Произнес Дик. — Сайра нас бережет, так что до нас никто не доберется. Хотя это ваша работа — то, что за нами уже гоняются.
— Почему?
— Вы же устроили стрельбу, разоружаете охранников, словно этот корабль ваш.