Шрифт:
Ночью миу уходил, днем Айвен и Рав вновь встречались, говорили, играли, бегали друг с другом. Рав обещал, что будет защищать Ивав, если какие нибудь миу вдруг решат, что на Ивав можно охотиться. Айвен пообещал своему другу то же самое, от чего миу выл и смеялся.
Вой - смех. Но вой бывает разным. С одним оттенком смех, с другим испуг, с третьим удивление.
Глава 5. Племя Раврав.
В очередной день Рав пришел словно расстроеный и рассказал почему. Миу его племени не верили что Рав встретил зверя-не-миу, умеющего говорить.
– Рав может доказать. - Произнес Айвен.
– Рав не может.
– Рав приведет Ивав к миу. Ивав докажет.
– Другие миу могут напасть.
– Ивав не боится. Ивав сильнее.
Над степью разнесся очередной вой Рав. Он смеялся. Конечно же смеялся над словами Айвена.
– Ивав не сильнее. - Произнес Рав.
– Рав боится?
Миу прыгнул и свалил Айвена на землю.
– Рав не боится! Рав боится за Ивав! - Зарычал он.
– Миу не умеют слушать слова? - Спросил Айвен.
– Миу умеют.
– Рав скажет слово, Ивав скажет слово. Миу будут нападать?
– Рав не знает. Миу может напасть, может не напасть.
Айвен сел рядом со львом, когда тот отошел, отпуская его. Уже давно миу позволял ему касаться себя, так же, как и Айвен позволял это делать миу.
– Рав может привести сюда миу, которые послушают Рав и не будут нападать. - Сказал Айвен.
– Миу не верят.
– Не страшно. - Сказал Айвен. Он коснулся льва и погладил его. - Ивав говорит. Рав знает. Миу не верят. Не страшно.
– Миу смеются над Рав.
– Рав смеется над миу. Рав первый встретил Ивав. Рав первый говорит с Ивав. Рав - первый.
Рав обернулся. Со стороны послышалось рычание и через мгновение рядом оказался миу. Он встал. Его взгляд сошелся со взглядом Айвена.
– Миу зовут Ррниу. - Сказал Рав.
– Рав говорит с воздухом? - Зарычал миу.
– Рав говорит с Ивав. - Прорычал Айвен.
Ррниу замер.
– Ррниу слышит слова Ивав?
– Немиу говорит? - Завыл миу.
– Говорит-говорит. - Подтвердил Айвен.
Лев сел, видимо, от удивления.
– Рав смеется над Ррниу?! - Зарычал он вдруг.
– Рав смеется. - Зарычал Айвен.
– Рав не смеется. - Зарычал Рав.
– Ивав смеется. - Поправил себя Айвен.
– Ррниу может напасть! - Завыл Рав.
– Ивав сильнее.
– Ивав не сильнее!
От Ррниу послышалось рычание. Нечленораздельное. Просто рычание, которое должно напугать зверя. Миу вскочил и прыгнул вперед.
– Стой, Ррниу! - Завыл Рав.
Айвен вскочил на ноги, раскинул руки, превращая их в крылья. Ррниу резко встал тормозя всеми четырьмя лапами. Крылья Айвена исчезли, а миу прорычал несколько непонятный слов и помчался прочь.
– Что сказал миу? - Спросил Айвен.
– Сказал, что Рав глупый, и Рав пожалеет. Ррниу злой.
– Что значит злой? - Айвен не понял последнего слова, потому что оно оказалось новым для него.
– Злой - значит, не друг.
Рав боялся вести Айвена на встречу с другими миу. Ведь миу охотники. Для миу любой другой зверь может стать добычей и обедом.
– Сюда летят ара. - Сказал Айвен, заметив их.
– Рав видит. Ара летят не сюда. Откуда пришел Ивав? - Спросил он.
– Ивав прилетел с неба.
– Ивав не птица. Ивав не может летать.
– Ивав может летать. Ивав может стать птицей.
Рав обернулся. Он не видел превращения Айвена минуту назад, потому что смотрел на Ррниу. Миу не знал верить или нет.
– Ивав может показать. Если Рав не будет бояться.
– Рав не будет бояться.
Айвен встал, переменился, превращаясь в птицу, пробежал в сторону и взлетел. Он сделал круг и полетел вниз. Рав метнулся в сторону, когда Айвен приземлился рядом. Вместо птицы вновь появился человек.
– Рав обещал не бояться. - Сказал Айвен.
– Ивав ара!
– Ивав не ара. Ара не умеет говорить. Ивав умеет. Ара не умеет менять свой вид. Ивав умеет. Ивав умеет быть похожим на миу. Ара не умеет.
– Ивав может стать миу? - Удивился Рав.
Айвен сделал над собой небольшие усилие и превратился в тигра.
Рав взвыл, ему стало смешно, а через несколько мгновений он промчался к Айвену, сбил его и зарычал:
– Стой!
Айвен обернулся. Рядом объявились еще двое миу.
– Миу видели здесь ара! - Зарычал один из них.