Вход/Регистрация
Книга 2
вернуться

Высоцкий Владимир Семенович

Шрифт:

Песня антиподов

– -------------

Когда провалишься сквозь землю от стыда Иль поклянешься: "Провалиться мне на месте!" Без всяких трудностей ты попадешь сюда, А мы уж встретим по закону, честь по чести.

Мы - антиподы, мы здесь живем, У нас тут анти-анти-анти-антипаты. Стоим на пятках твердо мы и на своем, Кто не на пятках, те - антипяты.

Но почему-то, прилетая впопыхах, На головах стоят разини и растяпы, И даже пробуют ходить на головах, Антиребята, антимамы, антипапы.

Мы антиподы, мы здесь живем У нас тут анти-анти-анти-антипаты, Стоим на пятках твердо мы и на своем, Никто не знает, где антипяты.

Вторая песенка Алисы

– ------------------

Догонит ли в воздухе, или шалишь, Летучая кошка летучую мышь? Собака летучая кошку летучую? Зачем я себя этой глупостью мучаю?

А раньше я думала, стоя над кручею:

Ах, как бы мне сделаться тучей летучею?

Ну вот, я и стала летучею тучею,

Ну вот, и решаю по этому случаю:

Догонит ли в воздухе, или шалишь, Летучая кошка летучую мышь? Собака летучая кошку летучую? Зачем я себя этой глупостью мучаю?

Песенка про Мэри Энн

– ------------------

Толстушка Мэри Энн была, так много ела и пила, Что еле-еле проходила в двери. То прямо на ходу спала, то плакала и плакала, А то визжала, как пила, ленивейшая в целом мире Мэри.

Чтоб слопать все, для Мэри Энн едва хватало перемен, Спала на парте мэри весь день, по крайней мере, В берлогах так нигде не спят и сонные тетери, И сонные тетери, и сонные тетери.

С ней у доски всегда беда, ни бе ни ме, ни нет ни да, По сто ошибок делала в примере, но знала Мэри энн всегда, кто - кто, кто с кем, кто где когда. Ох, ябеда ах, ябеда, противнейшая в целом мире Мэри.

А в голове без перемен у Мэри Энн, у Мэри Энн, И если пела мэри, то все кругом немели. Слух музыкальный у нее, как у глухой тетери, Как у глухой тетери, как у глухой тетери.

Третья песенка Алисы

– ------------------

Все должны до одного числа знать до цифры пять, Ну хотя бы для того, чтоб отметки различать. Кто-то там домой пришел, и глаза поднять боится, Это раз, это кол, это единица. За порог ступил едва, а ему - головомойка, Значит "пара" - Это два или просто двойка.

Эх, раз, еще раз, голова одна у нас, Ну, а в этой голове уха два и мысли две. Вот и дразнится народ и смеется глухо: "Посмотрите, вон идет голова - два уха, Голова, голова, голова - два уха".

Хорошо смотреть вперед, но сначала нужно знать Правильный начальный счет: раз, два, три, четыре, пять. Отвечаешь кое-как, у доски вздыхая тяжко И "трояк", И "трояк" С минусом, с натяжкой. Стих читаешь наизусть, но чуть-чуть скороговоркой. Хлоп! Четыре, ну и пусть, твердая четверка.

Эх, раз, два, три, побежали на пари, Обогнали "трояка" На четыре пятака. Вот четверочник бежит, быстро, легче пуха, Сзади троечник сопи, голова - три уха, Голова, голова, голова - три уха.

Все должны до одного крепко знать до цифры пять, Ну, хотя бы для того, чтоб отметки различать. Кто-то там домой пришел, и глаза поднять боится Это очень хорошо, это - единица. За порог ступил едва, а ему - головомойка, Значит вверх ногами два - твердая пятерка.

Эх, пять, три, раз, голова один у нас, Ну, а в этом голове, рта два и уха две. С толку голову собьет только оплеуха, На пяти ногах идет голова - два уха, Голова, голова, голова - два уха.

Четвертая песенка Алисы

– ---------------------

Слезливое море вокруг разлилиось, И вот принимаю я слезную ванну, Должно быть, по морю из собственных слез Плыву к слезовитому я океану.

Растеряешься здесь поневоле Со стихией один на один. Может зря проходили мы в школе, Что моря из поваренной соли. Хоть бы льдина попалась мне, что ли, Или встретился добрый дельфин.

Песенка орленка Эда

– -----------------

Таких имен в помине нет, Какой-то бред: орленок Эд, Я слышал это, джентельмены, леди, Для быстроты, для простоты Прошу со мною быть на "ты", Зовите Эдом, это вроде Эдик.

Эд - это просто вместо имен: Эдгар, Эдвард, Эдмонд, Эделаида.

Но это - сокращения В порядке упрощения, А я прошу прощения, Скорее обобщения, Для легкости общения, Ни более ни менее.

Мышиная песенка

– -------------

Спасите, спасите! О, ужас, о, ужас! Я больше не вынырну, если нырну. Немного поплаваю, чуть поднатужусь, Но силы покинут и я утону.

Вы мне по секрету ответить смогли бы:

Я - рыбная мышь или мышняя рыба?

Я тихо лежала в уютной норе,

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: