Шрифт:
– Восемь тысяч.
Он помолчал.
– А сколько времени уйдет на доставку?
– Обычно это двенадцать недель, но «Натуцци» доставит через шестнадцать, потому что груз идет из Италии морем. Я буду откровенна с тобой: у них были последнее время проблемы с забастовками докеров, это может все еще больше задержать. Но бывает и наоборот: мы звоним изготовителю, и нам говорят, что у них уже есть эта вещь с нужной нам обивкой, тогда – шесть недель. Но в среднем все-таки двенадцать.
– А каковы гарантии?
– Ты о дефектах? У этих фирм солидная репутация. Они все контролируют, если же это не делает фирма, то делаю я.
– А обои, занавески? Сколько их ждать?
– Я сделаю заказ тут же, и окна будут оформлены через шесть недель. Обои значительно быстрее. Вполне возможно, что они будут наклеены за две недели.
– И ты за всем этим следишь?
– Абсолютно. У меня есть свои мастера, я с ними сама свяжусь, тебе не придется об этом беспокоиться. Все, что от тебя требуется, это позаботиться, чтобы они попали в квартиру, когда придут.
Ее расчетные листы все еще лежали у него на коленях. Он посмотрел на верхний и выдвинул нижнюю губу.
Бесс сказала:
– Я должна предупредить тебя. Я буду часто болтаться в твоей квартире. Я всегда проверяю, как наклеены обои, как повешены занавески. Предпочитаю заметить недоделки сразу и сама, а не выслушивать потом жалобы. Проверяю мебель, обивку. Тебя это не смущает?
– Нет.
Бесс собрала чертежи и складывала их в папку.
– Конечно, это очень дорого, Майкл. Тут нечего и говорить. Но любой дизайнер, которого ты наймешь, возьмет кучу денег. У меня же перед ними всеми преимущество: я знаю тебя и твои вкусы.
Их взгляды встретились. Она наклонилась вперед, удерживая на коленях кипу бумаг.
– Наверное, ты права, – согласился он.
– Конечно, права. Ты ведь всегда любил кожу. И ты будешь в восторге от итальянского дивана, богатого ковра перед камином, зеркальных стен в галерее. Ты все это полюбишь.
«Ты бы тоже полюбила», – подумал он, потому что тоже хорошо ее знал. Знал, что это и ее любимые тона, тот стиль и дизайн, которые нравились ей. На какой-то момент он позволил себе представить, что она спланировала это все и для себя, как раньше.
– Можно мне это обдумать?
– Конечно.
Бесс встала. Он тоже поднялся. Она наклонилась убрать чашку с блюдцем.
Майкл посмотрел на часы:
– Почти восемь, и я проголодался. А ты?
– А ты не слышал, как у меня бурчит в животе?
– Может быть, мы… – Он взвешивал слова, прежде чем произнести:
– Может быть, мы перекусим вместе?
Она могла отказаться. Сказать, что лучше пойдет домой к Рэнди. Но сегодня пятница, и уже восемь, и Рэнди будет где угодно, только не дома. Бесс просто могла положиться на здравый смысл и не искать объяснений. Но дело было в том, что ей было хорошо в его обществе и хотелось продлить это состояние еще на час-другой.
– Мы можем пойти в «Фрахт-хауз», – предложила она.
Он улыбнулся:
– Они все еще готовят эти обжигающие моллюски?
Она улыбнулась:
– Точно.
– Тогда пошли.
Бесс заперла магазин, и они ушли, оставив освещенной лишь витрину «Синего ириса». На улице гулял ветер, раскачивая фонари и путая электропровода.
– Поедем на машине? – спросил он, – Там в это время припарковаться – целая проблема. Лучше пешком, если ты не возражаешь.
Нужно было пройти всего два квартала, но ветер просто сбивал с ног, взвивал ввысь полы пальто, и Бесс была вынуждена взять их в руки, стараясь в то же время как-то удержаться на своих высоких каблуках.
Майкл взял ее под руку, прижав локоть к себе, и они двинулись, наклонив голову вперед. За углом Мэйн-стрит ветер, казалось, совсем осатанел.
Прикосновение его руки было знакомым и приятным.
«Фрахт-хауз» оправдывал свое название. Реликвия из красного кирпича, он смотрел на реку и железную дорогу. С задней его стороны через шесть очень высоких дверей с арками когда-то вносили и выносили фрахтовый груз, доставляемый по железной дороге и по реке. Внутри высокие окна-двери выходили на огромную деревянную веранду со стороны реки. Летом над ее столиками пестрели разноцветные зонтики. Сейчас, в холодном феврале, окна были покрыты инеем, а зонтики свернуты. Внутри было тепло, и пахло божественно.
Расстегивая пальто, Майкл говорил с хозяйкой, которая просматривала свои записи.
– Места освободятся минут через пятнадцать. Вы пока можете посидеть в баре, я позову вас.
Они остались в пальто и вскарабкались на высокие стулья за маленьким квадратным столиком.
– Не помню, когда я был тут в последний раз, – заметил Майкл.
– Я тут тоже не часто бываю. Иногда забегаю на ленч.
– Если я не ошибаюсь, мы отмечали тут десятую годовщину.
– Нет, десятую мы отмечали в Атланте.