Шрифт:
Флейм рассмеялась.
– Вот почему ты не ешь у меня из рук – ведь я тебе никогда не говорила о том, что считаю тебя необыкновенным!
– Главное, чтобы ты действительно так считала.
Она почувствовала, что в нем произошла какая-то перемена – он стал серьезнее, нежнее.
– А как насчет Сэма? Как мне его приручить?
– Расспроси его о машинах. Парень без ума от всего, что имеет четыре колеса и мотор, – почти так, как я от тебя. – Он поцеловал ее, и Флейм не заметила, как шасси самолета коснулись земли.
18
Сэм cтоял, привалившись к столу Молли. Он еще раз глубоко затянулся сигаретой и с беспокойством посмотрел на дверь частного лифта, затем перевел взгляд на Молли, которая суетилась с букетом свежих цветов на подставке позади ее стола. Она отступила на шаг, чтобы оценить результат, и удовлетворенно кивнула, хотя, по мнению Сэма, в букете ровным счетом ничего не изменилось. Повернувшись, она окинула комнату тем же оценивающе-критическим взглядом. Когда Сэм увидел, что она уставилась на поднос с аккуратно расставленными фарфоровыми чашками и блюдцами, непременными молочником и сахарницей – оставалось только налить свежий кофе в парадный кофейник, – у него сдали нервы.
– Помилуйте, Молли, оставьте в покое эти чашки на этом подносе…
– Я и не думала к ним прикасаться, – возразила она, метнув на него нетерпеливый взгляд. – Я подумала, не заказать ли в кондитерской несколько датских пирожных… Пепел!.. – Ее глаза расширились от ужаса. – Сейчас он упадет на пол!
– Отец небесный, – пробормотал он, подставив под сигарету сложенную чашечкой руку и поднеся ее к керамической пепельнице на столе Молли. Затем, убрав руку, стряхнул пепел на сияющее дно пепельницы. – Вызовите еще уборщицу с пылесосом!
– И не собираюсь.
Она тут же схватила пепельницу и высыпала пепел в корзинку для мусора, стоявшую под столом, затем вынула салфетку из салфетницы, которую держала на подставке, и до блеска протерла керамическое блюдечко.
– Молли, хватит суетиться.
Он затушил сигарету в пепельнице, как только Молли водрузила ее на место. «Она сплошной комок нервов!» – Раздраженный Сэм резко отстранился от стола.
– Я просто не хочу ударить в грязь лицом, – парировала она, снова схватив пепельницу.
– Да где же они? – Он приподнял манжету и посмотрел на часы. – Ченс обещал быть здесь в десять тридцать. А уже больше!
– Неужели вы рассчитывали, что они появятся минута в минуту? – возразила Молли. – В конце концов, они молодожены. – Она вздохнула, и от улыбки в уголках ее глаз собрались морщинки. – А я не могу дождаться, когда с ней познакомлюсь.
Сэм несогласно потряс головой и потер занемевший от напряжения затылок.
– Боюсь, я не смогу сказать того же.
Молли взглянула на него с удивлением.
– Почему?
– Потому, что… – Сэм колебался, но он слишком долго держал это в себе. И ему надо было выговориться. – У меня дурное предчувствие. – Он повернулся к Молли и, опустив руку, в беспомощном отчаянии сжал кулак. – Черт побери, не понимаю, зачем он на ней женился, почему предварительно не обсудил свои планы со мной?
– Он ее любит. – Что касалось Молли, других объяснений не требовалось.
– В этом-то все и дело, Молли, неужели вы не видите? Это первый случай, когда Ченс, как видно, не сумел продумать все до конца.
Она помотала головой, не разделяя его осуждения.
– Он знает, что делает!
– Сомневаюсь. Забудем о том, что она не подписала брачный контракт, а лучше подумаем о ее реакции, когда она узнает о Хэтти и о ранчо. Вы знаете, что он ей ничего не сказал про Хэтти? А когда я разговаривал с ним вчера вечером по их возвращении, он уверял меня, что и не собирается ничего говорить.
– Ну и что?
– А то, что рано или поздно она все равно узнает. И если он это от нее утаит, подумайте, как это будет выглядеть.
– Когда придет время, Ченс найдет выход. Как всегда, – заявила она с непоколебимой уверенностью. – Вы зря так беспокоитесь, Сэм.
– Может быть. – Но с его мальчишеского лица не исчезло выражение тревоги; он откинул со лба выбившийся вихор, который тут же упал обратно. – Не знаю, Молли… Я не перестаю винить себя за случившееся. Ченс полагался на меня, когда попросил выяснить, что затевает Хэтти, а я его подвел. Если бы только я внимательнее отнесся к ее встречам с Кэноном! Но я-то думал, что она пытается отыскать какую-нибудь лазейку в законе и лишить Ченса права наследования. А это я уже проверил вдоль и поперек и знал, что тут у нее ничего не выйдет. Мне и в голову не могло прийти, что она ищет другого наследника. Я был совершенно уверен – его не существует. Эх, если бы я установил за ней слежку с того момента, как она вышла из конторы Кэнона, мне было бы известно о ее поездке в Сан-Франциско, о том, с кем она там виделась, обо всем. А тогда и Ченс знал бы с самого начала, что Флейм и есть Маргарет Роуз. И наверняка нам бы удалось избежать всех нынешних осложнений.