Шрифт:
— Почти, — улыбается она и исчезает в собственной тени.
Вернулась она через пару минут с координатной сферой в руках.
— Да ладно? — удивился я. — Получилось ее достать.
— Да, господин, — довольно отвечает Алина и передает сферу мне.
Это решит одну из моих насущных проблем. Но не самую большую.
— Позови Елисея. Пора нам поразвлечься, — велю я служанке.
— С превеликим удовольствием! — отвечает она и уходит в тень.
А через пять минут заходит через дверь вместе с Елисеем, и я передаю ему сферу.
Она была небольшой, и для активации портальщику было необходимо просто ее съесть. А потому Елисей тотчас отправил ее себе в рот. Вкуса у нее не было, потому при этом процессе никаких эмоций на лице парня не отражалось.
Прямо посреди кабинета открылся небольшой портал, и мы втроем прошли в него.
Вышли в имперском арсенале. И нас сразу встретил интендант, заведующий этим местом — Бобров Николай Васильевич.
— Ваше Императорское Величество, все подготовлено, согласно вашему приказу, — отчитался он, отдавая воинское приветствие.
— А покажите? — радостно спросила Алина.
Вид у нее был такой, словно я разрешу ей забрать в свое пользование все снаряды, что здесь находятся.
— Конечно, Ваше Императорское Величество, — учтиво ответил Николай Васильевич, глядя на меня, а затем проводил нас в нужное помещение.
Там рядами лежали морские мины.
— Ой, какие красивые! — сразу оценила Алина.
— И опасные, — вернул я ей улыбку, а затем серьезным тоном обратился к Елисею: — А теперь открывай!
Он кивнул и открыл портал по координатам из съеденной сферы. Работники арсенала начали сбрасывать в него мины с интервалом от десяти секунд до минуты. Нельзя было скинуть их все разом — нужно было подождать, пока их подхватят морские волны и унесут подальше. А иначе мины просто будут взрываться друг возле друга, что совсем не входит в мои планы.
Постепенно мы сбросили больше тысячи морских мин.
— Ну, с японским флотом мы практически разобрались… Надеюсь, — говорю я, отряхивая руки.
— Грязновато тут, — поежилась Алина, серые следы пыли остались и на ее форме.
Надо будет отдать приказ, чтобы в арсенале хорошо прибрались. В конце концов надо иногда смахивать пыль со снарядов, а не копить ее годами. Но раз на боеспособность это не влияет, то этому никто не уделяет должного влияния. А потом император выходит отсюда весь в пятнах.
— Можем идти, господин? — спрашивает Алина, явно желая переодеться в чистое.
— Нет, это еще не все, — мотаю я головой и обращаюсь к интенданту. — Подготовьте водное снаряжение. Мы отправляемся плавать.
— Эх, — печально вздыхает Алина. — Не люблю я плавать там, где холодно. Ну да ладно…
Сигэру Савада являлся адмиралом японского флота, который подплывал к острову Сахалин. И у него было прекрасное настроение. Давно ему не поручали боевых заданий, и уже руки чесались от нетерпения! С такими силами, что есть у японцев, им не составит труда захватить этот остров.
Приказ Сигэру Саваде дали только вчера, и он сразу начал готовить свои корабли. Точнее, все было давно готово, и адмиралу оставалось лишь отдать соответствующие приказы. А потому в самые кратчайшие сроки японский флот был готов к захвату острова. И совсем скоро Сахалин будет принадлежать Японии!
Однако весь мир почему-то думает, что японцы бредят этим островом, и на многое готовы именно ради него. Но это не так.
После захвата острова, флотилия Японии двинется дальше, к другим островам Российской империи. Но об этом никто не знает, что давало японцам колоссальное преимущество.
— Адмирал! — подошел к нему один из помощников и поклонился, согласно уставу. — До прибытия осталось сорок минут. Мы держим хороший темп, море сегодня на удивление спокойное.
— Отлично, — улыбнулся Сигэру Савада. — Все должны быть в полной боевой готовности.
Адмирал стоял на верхней палубе своего военного корабля и наблюдал, как вдали уже виднеются очертания нужного острова. Он сгорал от предвкушения.
Вдруг внезапно четыре идущих впереди корабля начали взрываться!
Лицо Сигэру Савады вытянулось в полном шоке. Отовсюду доносился запах гари и людские крики.
Поднявшая от взрыва волна заставила корабль Сигэру Савады накрениться, но он легко устоял на ногах.
Адмирал не занимал бы столь высокую должность, если бы не умел вовремя реагировать.
— Стоп машины! — прокричал он. — Полный стоп!
Его приказ тотчас стали выполнять, и флагман начал замедлять ход. А за ним и остальные корабли.
— Господин, там мины! — сообщил один из помощников.
— Включаем локатор! Полное сканирование местности!
— Есть! — отчеканил помощник и отправился выполнять.