Шрифт:
Кто знает, на какие подлости способна столь умная «либеральная нейросеть»?
* * *
Новая кошка-жена потянулась, довольно постанывая от растягивания искусственных мышц. Похожая как две капли воды на Богиню Муркову, только без тонны косметики на лице, с густым, но естественным рыжим цветом волос и в скромном домашнем халатике она казалась моложе своей сестры и добрее. Глаза широко раскрыты, а не прищурены, уголки губ приподняты, а не опущены в вечно недовольной гримасе. Сама чистота и наивность. Профессор и присутствующий при первом пробуждении новой модели доктор переглянулись. На их суровых, озабоченных в последнее время лицах невольно возникли улыбки. Оба знали, что, несмотря на внешнее сходство, внутренне эта Муркова совершенно не похожа на свою сестру-стерву.
— О! — жизнерадостно воскликнула кошка-жена, поняв, что за ней наблюдают. — Какие красавцы-мужчины!
Памятуя о довольно долгой адаптации нейросети к телу первой секс-куклы, профессор внёс в программу множество изменений, так что теперь нейронка могла сразу использовать все возможности своей физической оболочки. Кошка-жена грациозно поднялась с операционного столика, увидев специально приготовленные для неё домашние тапочки, с хихиканьем вставила в них изящные ножки.
— Какие мягонькие! Просто прелесть! — лучась счастьем, поделилась она своим впечатлением.
Профессор Созидалов вежливо кашлянул:
— Добро пожаловать в реальный мир, Муриша. Если ты не возражаешь, мы будем называть тебя так, а то имя Мурка, как и фамилия Муркова, уже заняты.
— Му-ри-ша… — будто пробуя новое имя на вкус, медленно проговорила кошка-жена. — Муриша. Мне нравится!
Фёдор Фёдорович широко улыбнулся:
— Ну вот и отлично! Тогда разомнись здесь немного, а потом доктор Бернард устроит тебе небольшую экскурсию по нашему офису. Только прошу тебя, Мариша, — лицо профессора помрачнело, — постарайся избегать общения со своей сестрой-близняшкой Мурковой. Видишь ли, в отличие от тебя, с ней возникли проблемы. Неудачный, так сказать, вышел эксперимент…
На лице кошки-жены отразилось сочувствие. У неё-то с эмпатией всё было в норме, мозг не был загажен «прогрессивными ценностями», рассортировывающими всех окружающих по степени угнетённости и, соответственно, ценности. Проблемная сестра была для неё объектом жалости, а не глумления.
— Ф-ф-фёдор Фёдорович, — начав разминку, промурлыкала кошка-жена, — а в реальном мире вы даже симпатичнее, чем в виртуальной реальности. Куда менее грозный, но зато более добренький.
Профессор Созидалов даже немножечко покраснел:
— Право, вы льстите мне, мисс Муриша, — немного поразмыслив, он уточнил: — А что, в виртуале я выгляжу слишком брутально?
Кошка-жена кокетливо похлопала глазками:
— В виртуальности вы больше похоже на супергероя, чем на нормального человека. Это внушает уважение, но пугает. Таким, какой вы есть на самом деле, вы мне нравитесь больше. С вами хочется сблизиться, а не любоваться, находясь на почтительном расстоянии.
Улыбаясь до ушей, Фёдор Фёдорович покачал головой:
— Не, ну подлиза! Ты слыхал, Бернард?
Доктор Бернард тихонечко засмеялся.
— Мур-р-р? — кошка-жена состроила невинное личико. — Я не подлизываюсь, мне просто уютно в вашей компании с доктором.
Пока эксперимент с неиспорченной повесточкой кошкой-женой шёл отлично.
Если появление в коридоре первой модели кошки-жены в своё время вызвало настоящий ажиотаж, то выход в свет Муриши, напротив, остался практически незамеченным. Все настолько привыкли к мисс Мурковой, что не сразу поняли, что перед ними совсем иная личность. Решили, что Мурка-младшая просто приняла душ и вновь перекрасилась, а потому проходили мимо, ограничиваясь сухим официальным приветствием. Что говорить, за прошедший месяц Богиня Муркова успела всех изрядно достать, даже своих прежних поклонников. Никто, за исключением турка-подлизы, не хотел лишний раз нарываться на её придирки, поэтому старался побыстрее уйти прочь с глаз долой.
А ведь стоило сотрудникам офиса приглядеться чуть лучше, они быстро обратили бы внимание на разительное различие в поведении двух «сестёр». На приветливость Муриши, которая, даже несмотря на старательное её игнорирование, одаривала каждого встречного тёплой улыбкой. Сопровождавший кошку-жену доктор Бернард тихонько рассказывал ей о разных отделах, мимо которых они проходили.
Доктор пытался избегать кухни так долго, как это было возможно, но в конце концов вынужден был подвести любопытную Муришу к помещению, которое в последние недели называл не иначе как Филиал Ада. Бернарду казалось, что именно так будет выглядеть посмертное наказание для доверчивых мужиков: адская кухня, где тебе вечно выносит мозг злая женщина. Вздохнув, он открыл дверь в преисподнюю, приглашая Муришу войти.
«Да начнётся великая битва…» — обречённо подумал про себя доктор Бернард. — «Сражение добра со злом, борьба адекватной женщины с феминисткой».
— Будь осторожна, Муриша, — прошептал Бернард.
Кошка-жена ласково дотронулась до его плеча и с непринуждённой улыбкой вошла на оккупированную Мурковой кухню. Самопровозглашённая богиня сидела, развалившись на специально принесённом для неё кожаном кресле в углу помещения. Закинув ногу на ногу и, как обычно, уставившись в телефон. Не отрывая глаз от экрана, Муркова громко и презрительно выругалась: