Шрифт:
— Ты уверена?
Ахмья улыбнулась.
— Просто царапина. Совсем не больно.
Подушечка большого пальца Рекоша погладила ее сзади по шее с дразнящей нежностью. Ахмья вздрогнула, ее кожу покалывало от ощущений. Губы приоткрылись от прерывистого дыхания.
Чувствовать, как он касается меня так… повсюду…
— Хорошо, — пророкотал он.
Он переместился за ее спину и продолжил перебирать волосы. Ахмья смотрела вперед, пытаясь не терять бдительности, сосредоточиться на чем-нибудь другом, кроме ощущения работы его пальцев, но ничего не могла с собой поделать, и ее ресницы опустились. Хотя жар внутри не угасал, было что-то расслабляющее в том, что кто-то ухаживал за ее волосами.
И этим кем-то просто оказался врикс ростом семь футов, который определенно знал, как пользоваться руками.
Резкий ветерок пронесся вокруг Ахмьи, охлаждая ее влажную от пота кожу и служа спасением для огня, пылающего внутри нее. Он нес все ароматы джунглей, землистые и сладкие, и шептал о дожде. Он также наполнил ее чувства чем-то большим, чем-то пряным и теплым.
Рекош.
Тик и амбра с оттенком лаванды.
Ахмья сделала глубокий вдох, позволяя его запаху пропитать ее. Она хотела большего.
Лейси усмехнулась.
— Я оставляю вас наедине на минутку, а вы уже играете в салон красоты?
Ахмья, вздрогнув, открыла глаза. Лейси стояла в нескольких футах от нее, уперев руки в бедра.
Застенчиво улыбаясь, Ахмья сказала:
— Ты просто завидуешь, что тебя никто не заплетает.
— Может, и так, — Лейси закрутила волосы наверх, убирая их с шеи, и обмахнулась рукой. — Здесь так влажно, что я подумываю о том, чтобы их отрезать.
— Я тоже подумывала о том, чтобы подстричься.
Рекош поднял свободную руку, демонстрируя когти.
— Я подстригу волосы Лейси. Очень быстро. Но ты должна сохранить свои, Ахмья. Они слишком красивые, чтобы отрезать.
Лейси насмешливо посмотрела на Рекоша.
— Вау. Спасибо. Грубо, — она отбросила волосы и наклонилась, подбирая полную корзину. — Думаю, я заберу свою уродливую прическу и уйду.
Ахмья разинула рот.
— У тебя совсем не уродливые волосы!
— Не уродливые, — согласился Рекош. — Телоку нравятся твои огненные волосы.
Закатив глаза, Лейси сказала:
— Кажется, это единственное, что ему нравится.
— Итак, я действительно слышал шеловека, — сказал Оккор на языке вриксов, привлекая к себе внимание Ахмьи. Терновый Череп приближался легким шагом, его зеленая шкура хорошо сливалась с окружающей растительностью. Он нес две корзины, каждая из которых была наполнена фруктами, овощами и грибами, в том числе множеством круглых белых плодов лунноцвета.
— Две полные корзины? — заметила Лейси. — Кто-то выпендривается.
Рекош защебетал и сказал на языке вриксов:
— Клубок сегодня щедр.
— Это правда под облаками и листьями, — ответил Оккор. — Но запах дождя танцует в воздухе, ткач. Я возвращаюсь в наше дикое логово, чтобы подготовиться к тому, что может произойти.
У Рекоша вырвалось тихое гудение.
— Мудрый выбор.
Оккор прошел мимо них, направляясь к лагерю.
— Приходи скорее, ткач. Ты можешь поделиться парой слов, пока мы пережидаем надвигающийся дождь. Тогда мы узнаем, падают ли твои слова быстрее, чем капли дождя.
— Потребуется настоящий шторм, чтобы превзойти меня, Оккор.
— Он возвращается в лагерь? — спросила Лейси.
— Да, — ответила Ахмья.
— О, эй, подожди! — Лейси схватила свою корзинку и поспешила за Оккором. — Я уже насобирала, — бросила она через плечо, — так что я вернусь с ним.
Ахмья усмехнулась.
— Хорошо. Мы, вероятно, скоро сделаем то же самое, поскольку моя корзина тоже почти полна. Увидимся там!
— Счастливого пути, — сказал Рекош, возможно, чересчур любезно.
С трудом удерживая корзину на бедре, Лейси подняла руку и помахала.
Оккор замедлил шаг, ожидая, пока Лейси догонит его, и тихо защебетал.
— Держись поближе, шеловек.
Она показала ему поднятый большой палец, затем выругалась, когда ее потерявшая равновесие корзина чуть не опрокинулась. Ахмья прикрыла рот рукой и наблюдала, как Лейси, спотыкаясь, сделала несколько шагов вперед, каким-то образом умудрившись не дать ничему выпасть из ее корзины.
— Все хорошо, — крикнула Лейси, придя в себя.