Вход/Регистрация
Лимеренция
вернуться

Долорес Х. К.

Шрифт:

На мгновение она выглядит опустошенной, в уголках ее рта появляются морщинки от неприятия.

О, это так больно.

Но затем она выпрямляется, натягивает натянутую улыбку и выхватывает одну розу из остальных.

— Тристан Белл, — мурлычет она и одаривает игрока в лакросс скромной улыбкой. — Я надеялась, что ты спросишь. Я бы хотела пойти с тобой.

Ава и Пенелопа, которые, вероятно, провели большую часть осенних каникул, слушая о дорогих серьгах, которые она найдет от Адриана этим утром, обмениваются смущенными взглядами.

Однако Тристан Белл, похоже, понятия не имеет, что он является утешительным призом — по крайней мере, несколько его товарищей по команде хлопают его по спине, а Софи подходит, чтобы поблагодарить его лично, с розой в руке.

Она не удостаивает Адриана даже взглядом.

— Ну, я думаю, тебе удалось вывести ее из себя.

— Хорошо, — говорит он, — Сердитая Софи гораздо терпимее, чем счастливая. Эта версия оставит меня в покое.

Я не могу спорить с такой логикой.

И теперь, когда драматизм закончился, я набираю комбинацию на своем собственном шкафчике. Металл со скрипом открывается, когда я подхожу, чтобы взять учебник, но это не то, что сжимают мои пальцы.

Я моргаю.

Что за черт?

Там есть роза.

В моем шкафчике.

Лежит на моем учебнике биологии.

Я вытаскиваю цветок, осторожно, чтобы не повредить лепестки. Я почти ожидаю, что это какая-то шутка, жестокий розыгрыш, организованный Софи, но резко останавливаюсь, когда вижу имя отправителя, нацарапанное на белой наклейке.

— Что это? — Спрашивает Адриан, но я игнорирую его, оборачиваясь, чтобы поискать в толпе…

О.

Он уже смотрит на меня.

На другом конце зала, смеющийся со всеми своими друзьями по лакроссу, кобальтово-голубые глаза прикованы к моим.

И не похоже, что он шутит.

Фрэдди Рук одаривает меня захватывающей дух широкой улыбкой, от которой на моих щеках расцветает румянец. Краем глаза я замечаю, что Адриан следит за моим взглядом, но Фрэдди — единственное, что привлекает мое внимание прямо сейчас. Он указывает на розу и одними губами произносит: Подумай об этом.

Я киваю, все еще ошеломленная, когда он подмигивает и поворачивается обратно к своим друзьям.

Ну, это…

Я смотрю на розу — мою розу — широко раскрытыми глазами.

… Интересное развитие событий.

Помимо нескольких мимолетных благодарностей в зале, я практически не общалась с Фрэдди с момента нашей сделки, и каким бы великолепным он ни был, я понятия не имела, что он так заинтересован.

В самом деле, подумай об этом.

— Ты можешь поверить… — Я иду посовещаться с Адрианом по поводу розы, только чтобы обнаружить, что он уже начал удаляться, толпа расступается по углам зала, освобождая для него место.

Я хмурюсь.

Вот и все для дружеской беседы.

***

— Знаешь, что нам следует сделать в субботу вечером?

Я не ожидала увидеть Адриана до занятий по подготовке к колледжу, которые мы проводим на четвертом уроке, и все же, вот, он подходит ко мне по дороге на английский. Он ничего не говорит о своем грубом уходе сегодня утром.

— Я думала, у тебя вторым уроком стоит математика, — говорю я. — Разве ты не должен быть в Браун-холле? — Прямо сейчас в нашу сторону брошен не один взгляд.

— Ты имеешь в виду статистику. В прошлом году я изучал математику, — отвечает он, что по-прежнему не дает ответа на мой вопрос. — В субботу вечером художественная выставка. В Хартфорде. В одном из музеев можно взять напрокат несколько произведений Дали.

Мои брови взлетают до линии роста волос.

— Дали? Сальвадор Дали?

— Если бы это был другой Дали, я бы не стал привлекать к этому твое внимание.

— В Хартфорде… — Мой мозг производит несколько быстрых вычислений. — Это…

— В двух часах езды отсюда, — заканчивает он, — мой водитель отвезет нас.

Я демонстративно игнорирую комментарий о его водителе, потому что, конечно, у Адриана был бы водитель, и вместо этого спрашиваю:

— И ты бы хотел поехать? На художественную выставку?

— А почему бы и нет? — Он наклоняет голову набок, выбившийся локон падает ему на глаза. У меня возникает смущающее желание протянуть руку и вернуть их на место. — Моя мать — покровительница искусств. Для прессы будет полезно пойти и сделать пожертвование… И я предполагаю, что ты никогда не видела картины Дали лично.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: