Шрифт:
– Поругалась с отцом? – сразу понял Катур.
– Он всегда думает обо мне только самое плохое, – пожаловалась я и откусила еще кусочек.
С одной стороны, я злилась на отца, с другой – чувствовала свою вину. Родитель же не виноват, что в моей комнате нашли голого мужчину. Никто не виноват, а последствия разгребаю я. Это бесило еще больше.
– Потому что беспокоится. Если б ему было все равно, он бы и не вспоминал о тебе. А сейчас ты незамужняя девица на попечении семьи. Вот мне гораздо проще, ты не моя дочь, а потому можешь мне все рассказать, – предложил брат, усаживаясь напротив меня с чаем и пирожным.
– Ты такой правильный и хороший, что аж тошно, – скривилась я.
– Цени, редко у кого с братьями хорошие отношения. Выкладывай, почему отец сбежал в свою лабораторию, едва не дымясь от ярости.
– Долго рассказывать, – попробовала увильнуть я.
– Ты куда-то торопишься?
Подумав, я решила: может, и правда, все открыть брату. Взгляд со стороны – это неплохо, и может, именно он сейчас мне нужен. К тому же Катур будет молчать, иначе они не выдадут меня замуж до старости.
– Понимаешь, все началось с моей помолвки. Тогда я не хотела выходить замуж за незнакомого мужчину, и профессор подсказал мне выход: завершить мой эксперимент, чтобы сделать себе имя и строить карьеру, не завися от мнения семьи.
Катур поморщился, услышав это, но промолчал. Идеальный старший брат.
– Ну, я билась над экспериментом, но он не получился. Устав и заспавшись, я опоздала на свидание.
– Милана!
– Это была случайность. Я думала, Идар разболтает все, и помолвке конец. Готовилась, что отец меня придушит, но тот молчал.
– Поехал навестить бабулю, – хмурился Катур.
– Угу. Тогда же, недалеко от ресторана, я спасла розового кота, и тот жил со мной в общежитии, хотя нам запрещено заводить животных.
– Милана!
– Да знаю я, что поступила неправильно. Но не могла бросить котика!
– Угу, – мрачно буркнул брат.
– Через какое-то время кот признался мне, что он мужчина, который выпил мое оборотное зелье. Я думала, оно не получилось, а оно получилось, и испытала я тогда не его. А оно попало не в те руки.
В комнате повисла нехорошая тишина. Брат смотрел пристально, испытующе.
– И давно с тобой разговаривают розовые коты? – нехорошо так спросил он.
– Это не то, что ты подумал!
– Ага, как же. Говорил тебе, не испытывай на себе непроверенные составы!
– Дослушай до конца!
Катур замолчал.
– М-м-м… Так как бедный котик… То есть мужчина пострадал зазря, то я обязана была его спасти. И я его спасла!
Судя по взгляду брата, нехорошо это прозвучало.
– То есть, расколдовала. Или, правильнее сказать, отпоила обратно. Да не смотри ты так. Все с ним хорошо!
– Уверен, отец этого не знает. Почему же злится?
– Просто, когда я кота расколдовала, в этот момент пришла с проверкой смотрительница. Ну, и обнаружила у меня в комнате голого мужчину.
Катур положил руку на лицо, и она медленно сползла вниз.
– Видимо, именно это она написала отцу. Также, полагаю, у этого события были свидетели, и уж они не будут молчать. А ты помолвлена, и все это дойдет до Норвея!
Кашлянув, я глотнула чаю, и брат сразу понял – это еще не все.
– Ну?
– Понимаешь, заколдованный мужчина и был моим женихом.
В комнате снова повисла тишина, и через некоторое время ее нарушил брат.
– Правильно ли я понимаю: твоего жениха опоили оборотным зельем твоего производства. Он жил с тобой не один день котом, а потом его голого нашла в твоей комнате смотрительница?
– Да, – пискнула я.
– Съешь еще бутерброд. Нужно подумать, что с этим можно сделать. Кашу ты заварила, как истинный зельевар. Не разобрать с наскока.
Вздохнув, я сделала, как велел Катур. Все равно уже ничего не изменить.
Глава 17
Помолвка
Ну, что ж, подведем итоги маленького кошачьего приключения! С одной стороны, я – героиня, которая расколдовала жениха, и он из кота снова стал человеком. С другой – я же и виновница всей этой ситуации, косвенная. Моим зельем его опоили. И если бы не мое опоздание, то я бы встретилась с нареченным и увидела бы его превращение. Ну, при условии, что мы бы не поругались и не разошлись раньше этого момента. Что тоже вполне возможно. Хм-м…