Вход/Регистрация
Травля
вернуться

Холлинс Вера

Шрифт:

Печальная правда заключалась в том, что я не хотела бы ничего другого. Всякий раз, когда поднимался какой-то денежный вопрос, я чувствовала себя неловко и не хотела просить денег, потому что она постоянно напоминала мне, что это ее деньги, а не наши. При таком раскладе мой фонд на колледж исчезнет, если я продолжу платить за все.

После сегодняшних занятий я отправилась в дом престарелых на автобусе. Мелисса уже была там, когда я приехала, она стояла рядом со своей машиной. Ее брови слегка нахмурились, когда она увидела, как я выхожу из автобуса.

— Где твоя машина? — Спросила она и пошла со мной в ногу по пути к входу.

Как я могла сказать ей правду, не выглядя полной неудачницей?

— Эм, у меня были некоторые проблемы с ней, поэтому мне пришлось оставить ее в автосервисе.

— Угу. Если хочешь, я могу отвезти тебя домой.

— Эм, я встречаюсь со своей одноклассницей Джессикой после работы. Мы выпьем кофе.

— О, ладно.

Может, мне пригласить Мелиссу пойти с нами, потому что это может быть хорошей возможностью узнать ее получше. Надеюсь, Джессика не будет против.

— Так как насчет того, чтобы ты пошла с нами?

— Я? С той цыпочкой Джессикой и тобой?

— Ага.

Она почесала шею и отвернулась, неуверенно, что меня удивило, потому что я думала, что Мелисса уверена в себе 24/7.

— Спасибо, но я не хочу навязываться вам…

— Не волнуйся, ты не навязываешься. Давай, будет весело.

На ее лице расплылась сияющая улыбка.

— Хорошо, если ты уверена.

В гостиной меня ждал сюрприз, так как Джонатан разговаривал с Аделейн, семидесятилетней вдовой, которая любила играть в Angry Birds на своем iPhone. Она была действительно удивительной, потому что ее интересы представляли собой смесь старого и нового. Ей нравилось слушать классическую музыку и смотреть черно-белые фильмы, но она была подсажена на игры на своем iPhone. Большую часть времени она сидела одна в углу, пристально глядя на экран своего телефона, постукивая по нему пальцами.

Сегодня она была далеко от этого одинокого угла, посреди тихого разговора с Джонатаном, и я не могла не смотреть на них с неверием. Она выглядела немного смущенной, но ее темная эбеновая кожа скрывала любой потенциальный румянец. Я не знала, что меня больше удивило — ее застенчивость рядом с ним или тот факт, что Джонатан улыбался.

— Значит, он может улыбаться, — прошептала мне Мелисса, когда увидела их вместе. — Я думала, у него вообще нет мышц, необходимых для улыбки! Он никогда не улыбается!

— Я рада, что он наконец нашел причину улыбаться. Я волновалась, что он не сможет привыкнуть к этому месту.

— Они выглядят мило. То есть, если забыть о том, что они старые, сильно морщинистые и украшены множеством пигментных пятен, как швейцарский сыр, полный дырок…

— Мелисса! — прошептала я, закричав на нее. — Это некрасиво с твоей стороны. Прояви к ним уважение.

— Эй, я проявляю к ним уважение! Я с уважением думаю, что они подходят друг другу, потому что они оба такие старые…

— О, заткнись, — прервала я ее, отходя от нее.

Ее смех тянулся за мной.

— Ладно, ладно! Я знаю, что это было глупо. Прости.

В полдень мы с Мелиссой сделали перерыв и вышли на террасу. Через несколько минут после начала нашего разговора появился Матео, и Мелисса пошевелила бровями, глядя на меня, и на ее лице появилась сияющая улыбка. Я чуть не застонала.

Я не забыла о его сообщении. Я не могла забыть, когда он сказал, что я выгляжу мило. Блин. Он, должно быть, шутил. Я была в этом уверена.

— Привет, девочки, — поприветствовал он нас и удивил меня, когда наклонился и фактически поцеловал меня в щеку, внезапный контакт оставил меня в недоумении. Он подмигнул мне.

Я отвернулась, мои щеки горели. Он определенно играл со мной. К тому же Мелисса утверждала, что он игрок, и, насколько я могла судить, он не испытывал недостатка в уверенности в себе или обаянии.

— Как прошла ваша неделя? — Спросил он нас. Мелисса ответила ему в своей обычной остроумной манере, но у меня просто перехватило горло, когда настала моя очередь отвечать.

Нехорошо. Почему я не могла ничего сказать ему? Я, конечно, выглядела для него скучной или глупой.

— Эм, все было замечательно. Весело. — Мой голос звучал так, будто я была заядлой курильщицей.

— Слушай, — начал он и поджал губы. — Я тебя обидел своим сообщением или чем-то еще?

О нет. Я надеялась, что он об этом не упомянет.

— Сообщение? Какое сообщение? — Слишком любопытствовала Мелисса.

— Ты не ответила на оба моих сообщения в тот вечер, поэтому я подумал, что ты может на меня обиделась.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: