Шрифт:
— Мне пять, — произнёс Кейн в спину «кашевару».
— И мне пять. А бекон режь потолще, — добавил Лорд.
Оглянувшись по сторонам и поправив пальцем очки на переносице, молодой человек шепотом на ухо Роберту мечтательно прошептал:
— Сейчас бы большую тарелку борща, с мозговой косточкой, да со сметанкой, да с чесночными пампушками и под холодную водочку… У-у-у-м
Кейн вспомнил, как их в имении генерала кормили всем этим, что перечисли напарник.
Хмыкнул и про себя подумал: «А яичница с беконом повкуснее будет. И надо кофе ещё заварить, турку и зерна он вчера в Снеттишам купил, когда они втроем для подтверждения легенды сходили в деревню, чтобы купить свежих продуктов, индейку на Рождество и посетили вечерню в местной церкви. Боб и Лорд прекрасно знали все тонкости этой службы, а вот он чуть не провалился, несмотря на инструктаж».
Через час, когда трое сытых диверсантов допивали глинтвейн, отмечая удачное проведение операции и её конечный результат, на стоянке появились новые лица: арендодатель палатки отставной сержант Мартин Вильямс в сопровождении капрала и десяти бойцов всё того же 2-го батальона Дербиширского егерского полка.
— Что случилось, Мартин? — на правах старого знакомого обратился к Вильямсу Боб.
— Сэр, капрал попросил проводить его к месту вашей стоянки, чтобы проверить её, — чётко по-военному ответил отставник.
— Капрал, что произошло? И почему вы собираетесь проверять нашу стоянку? — задавший вопросы Лорд голосом, которым можно было заморозить воду, выглядел, как истинный аристократ соизволивший обратить свой взгляд на какого-то вояку.
Вид и тон Лорда заставил солдат подобраться, а капрал вообще непроизвольно принял стойку смирно.
— Сэр, несколько часов назад убит король Георг V. Нашему батальону приказано проверить окрестности и задержать всех подозрительных лиц, — буквально отрапортовал он.
— Как убит?! — с ошеломленным видом спросил Боб.
— Кто это сделал?! — вид Лорда, задавшего вопрос, выражал полную растерянность и потрясенность одновременно.
«Какие актеры пропадают», — подумал промолчавший Кейн, попытавшись придать лицу удивленный вид.
— Кто-то выстрелил издалека, когда королевская семья шла на литургию в церковь Святой Марии Магдалины. Попал королю точно в голову. Убийцу теперь ловят. Извините, сэр, — капрал посмотрел на Лорда, — но мы вынуждены осмотреть ваши вещи и палатку.
— Смотрите, капрал. Раз такое дело, то, конечно, смотрите, смотрите, — Лорд развел руками. — Всё к вашим услугам.
— А у вас оружие есть? — задал вопрос один из солдат, судя по одинарному шеврону, младший капрал.
— Есть револьвер, — Боб из кармана достал короткоствольный бульдог, — и два охотничьих ружья. Патроны к ним в основном с мелкой дробью. Они в палатке.
— Если вдруг попадется интересный экземпляр птицы, то попытаемся его аккуратно подстрелить, чтобы сделать потом хорошее чучело. Только пока ничего такого необычного не попалось, — Лорд вновь развел руками, только теперь показывая сожаление.
— Зато нам удалось сфотографировать парящего болотного луня. Подтвердилась информация, что он прилетел сюда, — со счастливой миной на лице сообщил новость Боб, размахивая перед собой револьвером.
После чего посмотрел на окружающих с таким видом, словно просил их всех порадоваться вместе с ним.
— Что это за лунь-то такой? — не сдержал своего интереса отставной сержант Мартин Вильямс, а капрал попросил Боба убрать револьвер во избежание несчастного случая.
— Извините, — Боб со смущением запихнул в карман Бульдог, а потом посмотрев на Вильмса с воодушевлением начал, — О, Мартин, болотный лунь…
Мнимый орнитолог начал азартно рассказывал хозяину палатки, что болотный лунь относится к семейству ястребиных и в этих краях очень редкий гость. Очень-очень редкий гость. И сфотографировать его просто невероятная удача, все равно, что выиграть в рулетку, поставив на зеро. Неизвестно, правда, какими получились снимки. Но завтра они обязательно вновь пойдут на болото, чтобы найти гнездо ястреба и попытаться сделать фотографии вблизи.
Лорд и Кейн поддакивали рассказчику, также изображая охотничий азарт и зуд. Вильямс и капрал с вежливой скукой на лице слушали молодых иди… извините, молодых людей, занимающихся хрен знает чем. А в это время под руководством младшего капрала пара солдат быстро осмотрела палатку, достав из неё две недорогих двустволки и два полных патронташа.
— Это всё, господин капрал, — произнёс один из солдат.
— Джон, отнеси обратно. Господа, мы уходим. Извините за беспокойство. Всего доброго.
Дождавшись, когда егеря с отставным сержантом уйдут, все трое диверсантов дружно выдохнули
— Может быть, завтра назад выдвинемся, чтобы не рисковать, — задумчиво произнёс Боб.
— Завтра, господа, у англичан День подарков, и в этом году этот день их очень сильно удивит. Уйдем, как планировали через двое суток, а может быть и трое. Надо же болотного луня ещё раз сфотографировать и желательно поближе. Честно говоря, даже не верится, как нам действительно повезло увидеть этого ястреба здесь. Это же сенсация чуть ли не мирового уровня среди орнитологов, — азартно произнёс Лорд.