Вход/Регистрация
Курсант
вернуться

Бурак Анатолий

Шрифт:

Судя по немногочисленным фотографиям, Аими была похожа на батюшку. А вспыльчивый и не умеющий держать себя в руках Коджи, соответственно, на маму. Что, в общем-то давало повод смотреть в будущее с небольшой долей оптимизма.

Ведь, если дочь унаследовала папину внешность то, вполне возможно, что и черты характера перешли к ней от родителя. А, значит, Император Японии Тосибу Йошихара - вполне себе вменяемый условно-разумный. Так как Аими была, в общем-то, рассудительной и невспыльчивой девушкой.

И, в свою очередь, вызывало изрядное беспокойство. Так как, согласно всё той-же теории, мама моей невесты - та ещё мегера. А иметь при3,14зженную, то есть простите, несдержанную и с гипертрофированным Чувством Собственного Величия, тёщу - отнюдь не "мечта поэта", доложу я вам.

Занятый усреднённым диванным анализом я не заметил, как приехали. Кортеж остановился перед постом охраны и, подождав, пока откроются ворота, вкатился на территорию загородной резиденции Императора Японии.

Водитель снова открыл Аими дверцу. Я же, опять по плебейски. покинул салон без посторонней помощи. Чем заслужил несколько странных взглядов. Из которых выделялся взор весело смотревшего будущего тестя.

Вопреки ожиданиям и к огромному моему облегчению, супруга господина Йошихары решила не участвовать в аудиенции. Что ж, баба с возу, как говорится... Ну или, в современной интерпретации - когда леди покидает автомобиль, он начинает двигаться быстрее.

– Здравствуйте, Ваше Высочество.
– Сперва сделал традиционный японский поклон Император, а затем, вполне демократично, протянул руку.
– Как доехали?

– Благодарю Вас, Ваше Величество, - чувствуя, как от занудливого официоза начинает сводить скулы, чинно ответствовал я, - хорошо.

– Что ж, прошу в дом.
– Йошихара Тосибу сделал приглашающий жест.
– Нам нужно многое обсудить.

Миновав двери и пройдя через роскошно обставленный холл, мы оказались в зале, выделенным для сегодняшнего приёма, где ждал невысокий столик. Все неторопливо расселись и, подождав, пока слуги принесут традиционный для Японии чай и удалятся, начали разговор.

– Надеюсь, все договорённости достигнутые с вашим отцом, остаются в силе?
– Лично наполняя мою пиалу, поинтересовался Император.

– Разумеется, Ваше Величество.
– Подтвердил я.
– Ваши уважаемая дочь по-прежнему является моей невестой.

– Вот и славно.
– На лице Йошихары Тосибу отразилось явно выраженное облегчение.
– А то, после довольно-таки странных телодвижений, совершённых в последние месяцы Вашим Высочеством, мы с супругой и не надеялись на благополучное заключение помолвки.

"Ну да, ну да".
– Про себя захихикал я.
– "Драпака я задал славного. Половину мира пролетел. И, если бы не собственная дурость, то неизвестно, сидел ли бы сейчас перед тобой, ведя разговоры о будущей свадьбе".

– Вы должны меня понять, Ваше Величество.
– Осторожно начал оправдываться я.
– В связи с известными событиями я находился в некоторой, м-м-м... растерянности. И, не зная, откуда ожидать удара, просто решил взять небольшой тайм-аут, чтобы во всём разобраться и как следует подумать.

– И это всё?
– Пытливо глянул на меня Император, тут же сформулировав чёткий вопрос.
– Только ли опасение за свою безопасность повлияло на Ваш выбор пути?

– Вы имеете виду фрейлин Её Высочества и...
– Я на секунду замялся, не зная, как назвать бой фрэнда моей невесты.
– Моего русского друга?

– А так же Марину Алексеевну, Алесью-тян и инициированную майором Кузнецовым Елену Оленьеву.
– Не стал ходить вокруг да около Император.

Что ж, этого следовало ожидать. Тот, кто владеет умением и возможностью приводить в этот мир новых одарённых, конечно, не станет "ниспровергателем устоев". Но получит весьма неплохие бонусы, способные в определённый момент склонить чашу весов в собственную пользу.

– Н-ну-у.
– Не желая ни в чём сознаваться, задумчиво протянул я. И, попытался сыграть деревенского увальня.
– Как-то, само собой получилось...

– По поводу мистера Кузнецова и мисс Оленьевой возражать не буду.
– Благосклонно согласился Император.
– Но девочки?! Обе фрейлины моей дочери были исцелены Вами в мгновенье ока!
– Глаза Тосибу Йошихара возбуждённо заблестели.
– И, буквально сразу же, они проявили способности к магии.
– Император посмотрел на меня в упор, ожидая ответа.

– Ах, вы об этом...
– Изображая равнодушие фыркнул я.
– Ну, что сказать...
– Но, поскольку и отец и дочь вперили в меня требовательные взгляды, пояснил.
– Представьте, что перед вами раненый. И вы может его спасти, отдав свою кровь...
– Я сделал небольшую паузу, давая собеседникам время "осознать и проникнуться".
– А теперь ответьте мне, скольких, ожидающих неминуемой смерти в готовы вылечить и каким количеством собственной крови пожертвовать?
– Сложив руки на груди, и давая понять, что не хочу больше говорить на эту тему, закончил я.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: