Вход/Регистрация
Растопить ледяное сердце
вернуться

Никос Алекса

Шрифт:

— Ваша светлость, — немного приседает служанка, не поднимая взгляда.

— Поставь на стол, — властно говорит Райнхольд, указывая на низкий столик, стоящий около дивана со стороны мужчины. — Можешь быть свободна.

Служанка снова приседает и семенящими шагами покидает кабинет.

— Пей, — коротко бросает герцог, передавая в мои руки горячую глиняную емкость.

Отпиваю глоток какао и блаженно зажмуриваюсь, чувствуя шоколадный вкус, растекающийся на языке.

— Через два дня состоится бал в королевском дворце по случаю празднования дня рождения младшего принца. Мы приглашены и обязаны присутствовать, — продолжает Райнхольд тему, которую начал до прихода служанки. — Вивьен на сносях, я отвечаю за нее, пока ее муж находится на службе, поэтому позволил ей остаться дома и пригласил повитуху, которая проконтролирует состояние. Доротея едет с нами. Я так понимаю, что между вами есть какое-то напряжение?

Передергиваю плечами и снова делаю глоток какао. Напряжение? Можно, конечно, выразиться и так. По-моему, блондинка просто презирает меня и не стесняется демонстрировать свое пренебрежение ни словами, ни выражением лица.

— Кажется, я ей не нравлюсь, — отвечаю я герцогу.

— Я поговорю с ней. На людях вы обе должны демонстрировать любезность, даже дружбу. Нам не нужны сплетни о дрязгах внутри семьи.

— Я постараюсь, — коротко обещаю я. — Но получится ли у нее?

— Я же сказал, что поговорю с сестрой, — повышает голос Райнхольд. — Она всегда была весьма резкой на язык, поэтому до сих пор в девках ходит, в ее-то возрасте. Ей бы взять пример с Вивьен.

Стоп… Сестра?

До меня, как до жирафа, медленно доходит понимание.

Сестры… У него есть две сестры, у Вивьен муж, от которого она беременна. А я такого себе уже понавыдумывала. Не зря говорят, что женская фантазия иногда бывает слишком изощренной и бурной.

— Извини, — сдавленно произношу я, вспоминая все эпитеты, которыми успела наградить Райнхольда, считая его похотливым сластолюбцем.

— Ты согрелась? — переводит тему герцог, киваю и тут же лишаюсь тепла его тела, потому что он пересаживается в кресло.

Поджимаю губы, но не возражаю. Видимо, Райнхольд посчитал, что его обязанность, как будущего супруга, выполнена. Речи снова нет о заботе и тепле, которые он искренне хотел бы подарить мне.

— Я не могу сопровождать тебя в город, поэтому приглашу сюда Присциллу. Не волнуйся, она — лучшая модистка столицы. Можешь выбрать любые наряды, которые она тебе предложит и заказать все необходимое. Что вы там, женщины, любите? — задумчиво сдвигает брови герцог. — Шляпки, туфли, сумки, платья, белье. Я оплачу, не стесняйся.

— Хорошо, — вяло киваю я.

Наряды никогда особо не волновали меня. На мероприятия порой приходилось покупать себе платья и аксессуары из последних коллекций модных домов, но лишь по велению отца, который не желал, чтобы кто-то решил, что его положение пошатнулось. В повседневной жизни я всегда предпочитала простоту и удобство. Надеюсь, что местная мода не предполагает ежедневного ношения корсета. Иначе я лучше останусь в этом сером мешке, который презентовал мне Райнхольд.

— У тебя остались ко мне какие-то вопросы? — спрашивает герцог, многозначительно поглядывая на часы на широком запястье.

— Нет, пока вопросов нет, — отвечаю я и поднимаюсь на ноги, поняв его весьма недвусмысленный намек. — Хотя… Я могу осмотреть особняк? Или мне позволено только находиться в выделенной мне спальне?

— Ты можешь осмотреть особняк и его территорию, Аля. Но не забывай, что Присцилла приедет сразу после обеда. Обед в два. Ты можешь быть свободна.

— Понятно. Благодарю, герцог, за уделенное время, — церемонно прощаюсь и покидаю кабинет, напоследок со звонким стуком закрыв за собой дверь.

Буду осваиваться в своей новой жизни. Начну, пожалуй, с осмотра особняка, раз уж мне позволили это сделать.

— Проводите меня к дворецкому, — налетаю на юношу-секретаря, сидящего перед кабинетом герцога.

— Извините, герцогиня, — мямлит тот в ответ. — Мне не положено покидать пост.

— Значит, найдите того, кто проводит меня. Ну же, — топаю ногой в нетерпении.

У меня слишком мало времени осталось до приезда модистки, а особняк гигантский. Я хочу изучить каждый закоулок, найти библиотеку и, наконец, узнать что-нибудь о мире, в котором оказалась.

— Одну минуточку, я не имею права принимать подобные решения, — юноша подскакивает и боком проходит мимо меня, скрываясь за дверью кабинета.

До меня доносится громкий голос герцога, но не могу разобрать ни слова из его гневной речи. Буквально через пару минут секретарь, уши которого пылают, вылетает из кабинета, словно пробка из бутылки шампанского.

— Прошу следовать за мной, я провожу вас к дворецкому, герцогиня.

С готовностью следую за молодым человеком, пытаясь разговорить его.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: