Шрифт:
Рафаэль не стал утруждать себя ожиданием, пока я найду нужные слова. — Согласен.
Ладно, пока все идет хорошо. Возможно, день складывался удачно.
“Мы будем осторожны при встречах с другими людьми”, - продолжил я.
“Нет”.
— Но…
— Это твердое “нет”, - процедил он сквозь зубы, его голос был полон решимости, а глаза горели чем-то таким, от чего мои бедра сжались.
— Разве ты не хочешь услышать мои доводы? — слабо запротестовал я.
“ Ты. Будешь. Нет. Видишь. Другое. Мужчины.” Его голос был мягким и страстным, подчеркнутым чем-то, что я не могла точно определить.
Мой рот открывался и закрывался, как у рыбы, хватающей ртом воздух. После первых двух соглашений я ожидал, что это будет самым легким.
“ Так как же?… когда… Я не смог сформулировать вопрос.
“ Позволь мне прояснить это для тебя, Моряк. Он смерил меня взглядом, от которого у меня по спине пробежали мурашки. “Если я увижу тебя с другим мужчиной, я убью его. Это тоже не будет быстрой смертью. Я порежу ему руки за то, что он прикасался к тебе, и его член за то, что он стал твердым для тебя, потому что у каброна никогда даже не будет шанса прикоснуться к тебе этим ”.
Я глубоко вдохнула, а затем размеренно выдохнула. Что-то в этом мужчине выбило меня из колеи. Должно быть, из-за его жестоких слов или, может быть, из-за того, как он смотрел на меня. Как будто он проглотил бы меня, если бы я ему позволила.
Я с трудом сглотнула. “ Значит, воздержание на все время, пока мы женаты? Но разве у тебя нет… ммм… потребностей? Когда он не ответил, я продолжила: “С твоей стороны лицемерно иметь других женщин и не давать мне того же с другими мужчинами”.
Уголок его прекрасных губ приподнялся, и мое сердце учащенно забилось. Как трепет крыльев о стеклянную банку.
“Это не обязательно должны быть отношения с соблюдением целибата”, - протянул он ленивым тоном, который заставил мою киску пульсировать. “Никаких других женщин для меня и никаких других мужчин для тебя. Когда почувствуешь потребность в сексе, приходи ко мне”.
Я смотрела на него в замешательстве. Он ожидал, что я скажу то же? Он встал, и я мгновенно вскочила, испугавшись, что он сейчас проверит теорию. Он сделал шаг ко мне, а я отступила. Еще шаг вперед, и стул ударил меня сзади по коленям. Его рост заставлял меня чувствовать себя маленькой, его фигура в шесть футов три или четыре дюйма возвышалась надо мной.
“ Серьезно? Я потрясенно выдохнула. И так чертовски возбуждена, что думала растаю.
“ Да, серьезно. Его рука протянулась и заправила прядь волос мне за ухо. “ В конце концов, мы будем женаты, так что же нас удерживает? Он был прав. Зачем сдерживаться? Я тут же мысленно дала себе пощечину. Мне нужно было взять себя в руки.
“ Ну, для начала, это соглашение, ” выпалила я. “ Фиктивный брак. Не существует такой вещи, как фальшивый секс”.
Черт, здесь было жарко или как? Я прижала прохладную ладонь к горящей щеке, и Рафаэль улыбнулся так потрясающе красиво, что я была готова испытать фальшивый секс.
— Это плохая идея, — пробормотала я скорее себе, чем ему.
“ Это хорошая идея, ” возразил он мне, его голос был почти мурлыкающим. Как будто он уже работал над тем, чтобы соблазнить меня. “ Я позабочусь о вашей с Габриэлем безопасности. А все остальное, — он пожал плечами, — решится само собой.
“Господи, если это твоя стратегия прохождения по жизни, то нам крышка”, - проворчал я.
Он откинул голову назад и рассмеялся. Беззаботный, глубокий смех, который, как я почувствовала, пронзил каждую клеточку моего существа.
— Ты определенно умеешь обращаться со словами, Рейна.
Он наклонил голову, его губы были всего в одном дыхании от меня. И желание сократить дистанцию было так велико, что мне пришлось стиснуть зубы, чтобы не поддаться своему желанию.
Этот мужчина был настоящим искушением. И я боялась, что не смогу ему противостоять.
“ Когда? Я задохнулась.
— Что “когда”?
“ Когда мы поженимся? Последнее слово я произнесла с трудом.
Во что я себя втянул?
Глава Двадцатьвосьмая
РАФАЭЛЬ
Я
оставил Сейлор и Габриэля на моем острове.
Когда мой вертолет поднялся в воздух, я заметил на балконе две фигуры, крепко обнимающиеся и суетящиеся вокруг маленького французского бульдога. Завести щенка было разумным решением. И Сейлор, и Габриэль уже были к нему привязаны.
Они пробыли в моем доме два дня, и уже все поместье бурлило жизнью. Мне это нравилось.
Потребовалось всего два часа, чтобы приземлиться в Вашингтоне