Вход/Регистрация
Фалак
вернуться

Малик Тахир

Шрифт:

– Вот и славно, что вы пришли раньше, назначенного часа, - сказал архитектор.
– Я успею поводить вас по обсерватории.

Когда они поднимались по широким мраморным ступеням, зодчий без умолку расхваливал достоинства этого уникального сооружения, которое возводилось, конечно, под его руководством.

– Представьте себе - это здание нисколько не пострадает даже при самом сильном землетрясении...

На каждом этаже было по нескольку десятков комнат, а посредине располагались залы для собраний. На стенах были изображены все созвездия видимого из обсерватории неба. А на центральном плафоне верхнего этажа Шамсибек увидел изображение солнца и семи планет, располагавшихся вокруг него.

– Давайте выйдем на террасу и полюбуемся видом города, - предложил уста Хидир...

Время шло. К началу зимы фундамент лечебницы был готов, и каменщики приступили к возведению стен. Каждый день, возвращаясь со своей основной службы в казне, Шамсибек заглядывал на строительную площадку. Поговорив с уста Хидиром, который бессменно руководил работами, молодой человек заворачивал, к Камариддину - у него на время выздоровления поселился Ганимурад. Богатырь почти совсем поправился и довольно быстро передвигался по двору на костылях. Но, когда наступила чилля [период самых сильных холодов], Ганимурад опять слег - на ноге его образовалась опухоль. Осмотрев посиневшую лодыжку силача, Шамсибек сказал:

– Нужно приготовить мазь. Завтра я пришлю вам ее. К тому же ногу необходимо оберегать от холода.

Когда гость направился к воротам, провожавший его сипах спросил:

– Что-нибудь серьезное? Увидев опухоль, ты изменился в лице.

– Это гангрена.

– А как ее лечить?

– Боюсь, что никак. Надо отрезать ногу.

– Да смилостивится над ним аллах! Такие богатыри, как Ганимурад, великая редкость. Какое несчастье, что именно ему выпало испить горькую чашу!

Друзья помолчали, горестно повесив головы.

– Кстати, - вспомнил Камариддин.
– Я встретил твоего землячка.

– Абдулвахаба?!

– Да, именно этого бездельника...

Прядя домой, Шамсибек был невесел. Махфуза подошла к мужу и ласково спросила:

– Что омрачает ваше лицо?

– С Ганимурадом опять худо. Бедняга, видимо, останется безногим калекой.

– Плохая новость, - поникла Махфуза.
– А я хотела порадовать вас...

– Что такое?

Не говоря ни слова, Махфуза вышла из комнаты. Через минуту она возвратилась с голубым шелковым платком в руках и развернула его перед мужем. Шамсибек увидел вышитое в центре его золотое солнце, вокруг которого располагались семь разноцветных планет.

– Ты сама вышила это?

– Да. На меня ваш рассказ о росписях обсерватории произвел такое сильное впечатление, что я решила вышить их на платке.

– Как ты назовешь этот узор?

– Фалак [небо].

– Я покажу султану, - с этими словами Шамсибек бережно свернул платок.

Махфуза несмело взглянула на мужа:

– У меня тоже есть неприятное известие...

– Слушаю, - Шамсибек нахмурился.

– По нашей улице все время шатается Абдулвахаб с ватагой каких-то оборванцев.

– Это накшбандии.

– Они ведут себя вызывающе - выкрикивают угрозы каким-то грешникам, которые предались в руки шайтанов. Когда я слышу их дикие вопли, мне делается страшно...

– Ничего, - успокоил ее Шамсибек.
– Бездельникам просто нечем заняться.

– Не затаил ли Абдулвахаб злобу на вас?

– Ему надо бы злиться прежде всего на самого себя.

После одной из бесед в академии Шамсибек подошел к султану.

– Повелитель, позвольте похитить у вас минуту вашего драгоценного досуга?

– Я слушаю тебя, мой юный алхимик.

– Наш Ганимурад, о котором вы так много наслышаны, стал поправляться. Все шло как нельзя лучше, но вот теперь внезапно у него началась гангрена.

– Какое несчастье!
– покачал головой Улугбек.

– Я задумал изготовить для него лекарство, шахрияр. Но для того чтобы мой замысел удался, мне нужно кое о чем узнать у вас...

– Спрашивай все что угодно.

– На одной из ваших лекций, о ведающий пути светил, вы говорили, что если бы Луны не было, то ход жизни на Земле был бы совсем другим, и силы, действующие на нас, совершенно изменились бы.

– Ты говоришь сущую правду.

– Я подумал, мой повелитель, что во время затмения Луны ее сила исчезает и что свойства веществ изменяются на это время. Животные, например, чувствуют какие-то перемены в мире, которых не ощущает человек, - собаки начинают лаять как бешеные, ослы ревут, кони ржут в своих конюшнях. Сама природа в дни затмений сходит с ума - на морях бушуют ветры, по земле прокатываются бури и ливни...

– Что ж, твои соображения заслуживают внимания.

– И я решил, о шахрияр, изготовить лекарство для Ганимурада во время лунного затмения, в момент, когда свойства веществ изменяются. Может быть, это снадобье принесет излечение нашему богатырю... Но для этого мне хотелось бы знать, скоро ли будет такое затмение, - ведь вы говорили, что можете предсказывать их сроки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: