Шрифт:
– Проблема заключалась в том, что для переправки бревен из Падолы в город Перарола, где строились плоты, требовалось огромное количество воды. Воды требовалось гораздо больше, чем обычно было в реках. Поэтому в Падоле построили stua, или искусственную плотину… вроде той, что у меня за спиной.
Черт.
Сквозь деревья я увидел то, о чем говорил Цольнер. Через реку тянулась каменная плотина с крытым переходом поверху. Сама плотина была высотой около 40 футов и 100 футов в ширину. Шлюзовые ворота шириной 20 футов в нижней части плотины были открыты, пропуская огромное количество бурлящей воды.
Но я догадывался, что с другой стороны скопилось гораздо больше воды.
Цольнер вышел из леса и потащил Лучию по деревянному переходу плотины.
– Они, видите ли, запасали воду на месяцы вперед, пока рубили бревна.
– Цольнеру пришлось кричать, чтобы его было слышно за шумом реки. — Затем они спускали всю эту воду одним гигантским потоком, поднимая все бревна и унося их на 50 миль вниз по течению. Когда древесина доходила до Пераролы, zattieri строили плоты, которые затем еще 50 миль спускались в лагуну, где и попадали в конечный пункт назначения - Венецию. Разве история не увлекательна?!
– Увлекательна, - крикнул я. Все, что угодно, лишь бы занять сумасшедшего.
Цольнер перебрался через плотину и вместе с Лучией оказался на противоположном берегу реки.
Через несколько секунд я вышел из-за деревьев.
И увидел, что я не ошибся - уровень воды на левой стороне дамбы был значительно выше, чем в быстром потоке на правой.
Как только я подошел к краю плотины, Цольнер отвел пистолет от головы Лучии.
Я успел вовремя спрятаться за деревянную колонну.
БАБАХ!
Выстрел выбил щепки из дерева.
– Не подходи ближе, герр Розолини, - крикнул Цольнер, оттаскивая Лучию подальше за деревья.
– Это последнее предупреждение.
Я проигнорировал его. Я обогнул колонну, по которой он стрелял, и укрылся за следующим столбом.
Если Цольнер выстрелит в меня достаточно много раз, то в конце концов ему придется перезарядить пистолет.
И я смогу броситься на него и повалить на землю.
Нужно было только подойти достаточно близко.
Цольнер достал что-то из кармана куртки. Воспользовавшись тем, что он отвлекся, я пробежал почти 20 футов и укрылся за другой деревянной колонной.
– Тебе, наверное, интересно, зачем я рассказал тебе все это про stua и zattere, - крикнул Цольнер.
Потому что ты сумасшедший, подумал я, хотя ничего не ответил.
– Потому что я изучил этот регион, когда меня наняли, герр Розолини. Я всегда изучаю места обитания своей добычи.
– Мало того, я обследовал всю эту местность, прежде чем прийти к тебе в хижину. Видишь ли, я никогда не оставляю все на волю случая… именно поэтому я заложил взрывчатку у основания stua.
Я замер.
Я был уже на полпути через дамбу.
Он блефует…
– Я уже говорил тебе, что если ты решишь последовать за мной, то в последствиях вини себя, - сказал Цольнер печальным голосом.
Затем он поднял предмет, который вытащил из куртки.
– Auf wiedersehen, Herr Rosolini26, - сказал он и нажал кнопку на приборе.
БАБАХ!
Мощный взрыв расколол воздух.
Вибрация, подобная землетрясению, сотрясла плотину подо мной.
Вот черт…
Он не блефовал.
Глава 80
Лучия
Огненный шар желтого цвета взорвался у основания плотины, через которую Цольнер только что перетащил меня.
И на которой в данный момент стоял Массимо.
Я почувствовала ударную волну.
И вся конструкция начала двигаться и разваливаться.
Появились гигантские трещины, и еще больше воды стало прорываться сквозь плотину.
Я закричала в панике - но из-за кляпа во рту я едва слышала себя за грохотом обрушившихся камней и хлещущей воды.
Я смотрел на Массимо, который встал на деревянные перила перехода.
И спрыгнул в бушующую реку в 30 футах27 под ним.
Он прыгнул в бурлящую воду как можно дальше от разрушающейся плотины.
Он избежал обломков, когда плотина рухнула.
Но его тут же поглотила река.
Я напрягала глаза, пытаясь отыскать его в темноте.
Но я не могла разглядеть ни следа.