Шрифт:
Он отдался чистой энергии момента, потому что эта женщина знала его секреты и не заботилась о них. Она не боялась пси-лихорадки, потому что ее собственный талант был диким и мощным.
Он прижал ее к стене ванной, пока расстегивал ремень и молнию на брюках. Он вошел в ее тугое тело, стараясь сначала двигаться медленно, чтобы насладиться удовольствием от физического соединения.
Жар в атмосфере перешел от нормального к паранормальному, и она внезапно сжалась вокруг него, держась, как будто никогда не отпустит его. Их ауры начали резонировать в интимной гармонии.
— Рэйф.
Она содрогнулась, ее освобождение растеклось по ней волнами, которые толкнули его за край. Его кульминация ударила сильно и глубоко и, казалось, длилась бесконечно.
Где-то в паранормальном спектре он услышал пение своей Сирены.
Глава 31
Слэйд положил трубку, когда Рэйф и Элла вошли в его кабинет. — Я как раз собирался звонить тебе. Это был один из моих офицеров. Лодка, которую ребята из Вортекса украли вчера, разбилась о камни недалеко от гавани. Не удивительно. Тела нашли на пляже в небольшой бухте. Те же документы, что и у двоих, сидящих в камере. Охотники за головами из «Охотники за головами Кристалл Сити».
Рэйф подавил раздражение. — Как мы и думали. Когда мы сможем поговорить с теми двумя, которых мы вытащили из Заповедника?
— Сейчас, — сказал Слэйд. — Но нужно говорить быстро.
— Почему быстро? — спросила Элла.
— Потому что я позвонил Джо Хардингу, и рассказал о том, что произошло вчера, — сказал Слэйд. — Мы оба пришли к выводу, что эта организация является прикрытием для преступной организации, использующей серьезные технологии Пришельцев. Учитывая это и попытку похищения, становится ясно, что это дело ФБПР. Скажем так, Джо был очень взволнован.
— Не сомневаюсь, наверное, не может дождаться, когда снова встанет перед камерами и объявит о ликвидации преступной группировки, — сказала Элла. — Этот парень охотник за славой.
Рэйф и Слэйд посмотрели на нее. Слэйд поднял брови.
— Она не фанатка Джо, — объяснил Рэйф.
— Понятно, — сказал Слэйд. — Так уж получилось, что Джо Хардинг имеет отличный послужной список в раскрытии подобных дел.
Элла скрестила руки. — Я уверена, что это только потому, что у него хватило ума нанять такого высококлассного консультанта, как Рэйф.
Слэйд усмехнулся. — Знание того, кого нанять, во многом определяет хорошего руководителя.
— Поверю на слово. — Элла не выглядела убежденной.
— Проехали, — сказал Рэйф. — Что сказал Джо, когда ты рассказал ему о том, что произошло?
— А ты как думаешь, что он сказал? — Слэйд бросил ручку на стол. — Он хочет как можно скорее допросить двух наших гостей. Он отправляет самолет ФБПР в Сёздей-Харбор, чтобы забрать их сегодня днем. Я сказал, что привезу преступников на паром в час дня. Я буду сопровождать их лично и возьму с собой пару офицеров для подкрепления. Я хочу убедиться, что передача пройдет гладко.
Рэйф взглянул на часы. — Сначала мы поговорим с ними, а потом с Анжелой Прайс.
— Отлично.
Глава 32
Допрос проходил в столовой небольшого полицейского участка Шедоу-Бэй. Но не принес никаких результатов. Когда все закончилось, Рэйф посмотрел на свои записи.
— Они придерживаются легенды про охотников за головами, и у них есть документы, подтверждающее это, — сказал он.
— Они ожидают, что ты поверишь, что они приняли тебя за сбежавшего преступника? — возмутилась Элла.
— Не знаю, что они думают, — сказал Слэйд. — Но это их история. Я мог бы надавить на них сильнее, но, честно говоря, ФБПР гораздо лучше подготовлено к проведению таких серьезных допросов. Мы имеем дело с, возможно, широко распространенной и глубоко укоренившейся преступной организацией. В моем отделе даже нет настоящей криминалистической лаборатории.
— Я понимаю, — сказала Элла. — Но я не собираюсь смотреть, как все лавры достанутся Хардингу в вечерних новостях, когда дело завершится.
— Нет, — согласился Слэйд. — Тебе не обязательно на это смотреть.
— Честно говоря, — сказал Рэйф, — я не против, чтобы все лавры достались ему. Нет, если ему удастся разоблачить Вортекс.
Глава 33
— Я не убивала Кена. — Анжела съежилась в кресле и умоляюще посмотрела на Рэйфа. — Клянусь. И у меня нет оружия. Кто-то подложил магрез в мой шкафчик. Вы должны поверить мне.
— Расскажи все еще раз, — сказал Рэйф.
Анжела была одета в одежду, в которой ее арестовали. Было ясно, что она в ней спала. Она выглядела несчастной. Ее лицо было в пятнах от слез, а плечи опустились. Атмосфера вокруг нее была пронизана страхом. Ей противостояла мощь империи Копперсмит, и она полагала, что ее положение безнадежно.