Вход/Регистрация
Темные узы
вернуться

Брайан Сара -

Шрифт:

— Ты выполнил свою миссию. Поздравляю. Могу я вернуться к чтению? Она снова достала свой iPad и начала читать.

— И это все, что ты хочешь сказать?

— Что еще ты хочешь от меня услышать? Ничего из того, что ты сказал, нельзя даже отдаленно считать извинением. Или ты хотел получить от меня заверение, что я не воспринимаю тебя всерьез в наших придуманных отношениях? Не принимаю. Удовлетворены?

Услышав его вздох разочарования, она опустила iPad.

— Десмонд, можно задать тебе личный вопрос?

— Зачем? Чтобы ты снова исказила мои слова?

— Я не искажала твои слова. Я просто прочитал между строк то, что ты сказал.

— Тогда я надеюсь, что вы читаете свою книгу с большей ясностью, чем читаете меня. Я еще достаточно пьян, чтобы мне было наплевать на то, что я джентльмен. Меня влечет к тебе...

Это поразительное признание заставило ее проследить за выражением его лица.

— И я не хочу этого. Я завожу романы с женщинами, которые знают, что у нас не будет ни постоянного будущего, ни постоянных обязательств, ни детей, ни брака. Мне не нужны моногамные отношения. Я не жду, что женщина будет мне верна, и не оправдываюсь, что не буду ей верен.

— Ты никогда не сможешь эмоционально выдержать просто сексуальную интрижку со мной без ущерба для себя, а я не хочу оказаться в положении того, кто причинит тебе боль, поэтому я и повел себя так вчера. Клин клином вышибают не для того, чтобы у тебя возникло неверное представление, а для того, чтобы укрепить мою решимость не вступать с тобой в отношения.

— Воу. Хейли насмешливо расширила глаза до предела.

— Я не буду говорить тебе, насколько высокомерным и тщеславным показалось это так называемое оправдание. Я считала Данте самым высокомерным придурком из всех, кого я когда — либо встречала, но, Боже, ты только что показал мне ошибочность моих мыслей. Ты забираешь трофей.

Ярость переполняла ее, подстегивая презрение, которое она не могла сдержать.

— Неужели женщины позволяют тебе обходиться тем дерьмом, которое ты мне впариваешь? Никаких постоянных обязательств, — подражала она ему.

— Ни детей, ни брака. Все, что я могу сказать, это слава Богу, что ты этого не делаешь. Но спасибо за предупреждение.

Она усмехнулась и вернулась к своим словам, еще не закончив ругать этого высокомерного придурка.

— Ты хоть раз подумал о том, чтобы позволить мне самой принять решение? Может быть, ты не единственный, кто не хочет никаких эмоциональных привязанностей. Или что я тоже не хочу детей? Подняв руку, она щелкнула пальцами.

— Брак для меня тоже может быть нежелателен. Откуда тебе знать, если ты, черт возьми, не спросишь? Ты просто предположил, как и во всем остальном, что касается меня. По — моему, это ты эмоционально уязвим.

Хейли понизила голос и зашипела на него, как вчера Джанин, потеряв в гневе смысл сказанного.

— Не будь такой пугливой кошкой. Я могу быть хорошей девочкой, когда захочу. Мне не нужны моногамные отношения, если ты оставляешь мне достаточно средств, когда...

— Черт, тебе не нужно меня убеждать, ты победил. Я же говорил тебе, что я слабак. Когда мы прибудем на остров, я скажу Роне, что сегодня нам не понадобятся две комнаты. Кирк, принеси мне рюмку виски.

— А? Остановившись на полуслове, Хейли пришлось повторить слова, которые она бросила Десмонду.

Десмонд безжалостно усмехнулся, намеренно не понимая ее замешательства.

— Волосы собаки, которая тебя укусила, это единственное средство, которое помогает от похмелья.

— Но... Хейли попыталась выбраться из зыбучего песка, в который она зарылась.

— У нас нет романа, — сказала она, ища более твердую почву.

Десмонд встал, и Хейли попятилась назад, боясь, что он собирается начать их роман прямо сейчас.

— Нет, пока мы не обсудим все тонкости сегодня вечером в нашей комнате. Я пойду сяду впереди с пилотом и вторым пилотом. Я сам подумываю о том, чтобы взять уроки пилотирования. Это сэкономит мне кучу денег за то, что я держу Джима в штате.

Хейли, не отрываясь, смотрела, как Десмонд идет по проходу. Он отплатил ей за то, что она так пренебрежительно о нем отозвалась, верно? Он не думал, что она согласится спать с ним в одной постели. Не может же он быть настолько сумасшедшим, верно?

Как бы Десмонд ни исказил ее слова, сегодня она будет спать одна. Если бы этот высокомерный осел попытался что — нибудь сделать, ему не пришлось бы беспокоиться о собаке, которая его укусила, его бы растерзали, если бы он попытался сделать что — нибудь смешное. Он мог бы играть в жмурки с какой — нибудь другой женщиной, которая согласилась бы на любые условия, которые он хотел бы выдвинуть.

Ей пришла в голову шальная мысль. А что, если ей удастся обыграть его в его же игре? Скажем, маленький дьяволенок, сидящий у нее на плече, прошептал ей на ухо:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: