Вход/Регистрация
Гордое сердце
вернуться

Лэйтон Эдит

Шрифт:

Александра не могла поверить своим глазам и ушам. Кому бы ни приходился родственником этот невежа, она хотела, чтобы он немедленно уехал.

— Прошу прощения? — отчеканила она, копируя суровый, надменный тон, которым умел говорить самый строгий школьный учитель в стране мистер Гаскойн.

— Милочка. — Возница скользил взглядом по ее телу. — Вам не стоит ничего просить. Не сердитесь. Мы приехали, чтобы найти этого болвана Драммонда, но будем счастливы взамен получить вас.

Александра пожалела, что не может натравить на них собаку и что у нее нет старшего брата, или отца, или высокого, широкоплечего друга. Хотя все-таки оставалась надежда, что друг у нее есть.

— Он наверху, — ледяным голосом проговорила она. — Я скажу ему, что вы прибыли.

— Да стоит ли беспокоиться. — Тощий оперся о колесо и спрыгнул с сиденья. Одной рукой в перчатке он поднял ее подбородок, заставляя взглянуть в свои поблескивающие глаза. — Я-то здесь. Карманы у меня полны денег, и в штанах тоже появляется тяжесть, когда я смотрю на тебя, — этого должно быть более чем достаточно, особенно для ухватистой дамочки. — И он подмигнул ей.

Ее глаза тоже блестели от жгучего желания убить его. Девушка отшвырнула его руку.

— Вы ошиблись. Я вас больше не приглашаю войти. Уходите.

— И не подумаю, — ответил он, обнимая ее за талию.

— Осторожно! — предупредил его друг.

— Почему? — рассмеялся наглец.

— Драммонд — господин обидчивый.

— Я тоже, разве не видно? — со смехом отвечал желтоволосый, удерживая в ярости рвущуюся прочь Александру. — Не беспокойся. Драммонд и сам ни одной юбки не пропустит, кроме того, джентльмены не стреляются из-за шлюх.

Глава 9

— Юэн! — засмеялся Драмм, когда его кузен, поднырнув под низкую притолоку, вошел в комнату. — Негодяй! Что ты здесь делаешь? Я же написал тебе, что уже выздоравливаю.

— Написал, — спокойно ответил виконт. — Поэтому я и приехал.

— И привез свою милую жену, — воскликнул граф, когда следом в спальне появилась виконтесса. — Но зачем ты это сделал? Бриджит, — спросил он у леди, — зачем вы отправились за этим типом на край земли?

Он попытался подняться, но почувствовал, как его плечо сжала твердая, хоть и легкая рука.

— Милорд, пожалуйста, не забывайте о своих ранениях, или мне придется вам напоминать, — прошептал сзади Граймз.

— Ладно, — проворчал Драмм, поворачиваясь. — Что это? — вскрикнул он, когда в дверь вошли рыжий со своей невестой. — У молодоженов есть чем заняться и без посещения больных. Ой нет! — снова воскликнул граф, переводя взгляд за их спины. — Джилли, и ты тоже? — спросил он улыбающуюся блондинку. — Негодница, приехала, чтобы помучить меня? Привет, Деймон, ты что, не мог заковать ее в кандалы? Неужели мне уже и умереть спокойно не дадут?

— Мы решили, что ты на самом деле умираешь, — сказала блондинка. — Вот я и привезла твою самую большую поклонницу, чтобы попрощаться с тобой, — добавила она, с улыбкой глядя на своего младенца.

Лицо Драмма помрачнело.

— Это чуть было не случилось, — спокойно произнес он.

— Вот как, — сказал его кузен, отходя к подоконнику, чтобы освободить место в комнате для остальных гостей. — Кто стрелял в тебя, Драмм? У тебя есть враги в этой части страны?

— Наверное, они есть повсюду, — ответил граф, пожимая плечами. — Но скорее всего какой-нибудь местный парнишка плохо прицелился в пролетавшую птицу. Так считают мальчики, которые здесь живут. Я посылал Граймза порасспрашивать обитателей деревни. Он ничего не выяснил, а ведь умеет вызвать на откровенный разговор кого угодно. Местные жители, кажется, непричастны к этому, но неподалеку есть школа. Черт побери мою проклятую ногу! — в отчаянии воскликнул он. — Если бы я только мог все расследовать сам!

— Незачем. Мы здесь, — просто промолвил рыжий.

— Рейф, — серьезно сказал Драмм, — я благодарен, но у вас есть более интересные занятия, чем расследование моего приключения. Уверен, что твоя лучшая половина согласится со мной, — добавил он, улыбнувшись темноволосой красавице.

— Нет, не согласится, — искренне ответила та. — Нет ничего важнее, чем выяснить, кто на тебя напал. Не беспокойся, что Рейфу будет трудно. Скоро появится мой брат, он всегда рад помочь ближнему. Мы узнаем, кто это сделал и почему.

— Мы слышали, ты ужасно пострадал, — с волнением сказала Джилли Райдер, — и вот, пожалуйста, ты даже не можешь стоять.

— Это сильное преувеличение, — быстро ответил Драмм. — Не беспокоитесь. Я прекрасно себя чувствую. И нога просто сломана, а не отваливается.

— Нога срастется, — нахмурившись, сказал Деймон, — но мы слышали, у тебя что-то с головой?

— От падения в ней что-то разболталось, теперь мне кажется, что я — чайник. Да будьте же вы серьезными! — раздраженно произнес Драмм. — Ничего страшного, просто сильно ударился, не в первый и, наверное, не в последний раз. Говорю же вам, я выздоравливаю и сожалею, что слухи заставили вас примчаться сюда сломя голову. Сожалею, — добавил он с легкой улыбкой, — но польщен.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: