Вход/Регистрация
Странные игры
вернуться

Омер Майк

Шрифт:

– Привет, Клэр! – окликнула женщину Тара.

– Ой, привет! – Обернувшись, та улыбнулась всем троим. – Как дела?

– Прекрасно! – бодро воскликнула Тара.

– Вот, выбрались за покупками, – поддержала разговор Элли. – У вас с Кэти всё в порядке?

– Да-да, отлично.

Клэр ничем не напоминала ту женщину, что пришла с ребенком на сеанс. Тогда она выглядела утомленной, уязвимой, расстроенной. Сегодняшняя Клэр была жизнерадостной и энергичной.

О Кэти Робин того же самого сказать не могла. Увидев ее, девочка напряглась, сжав челюсти. Глаза распахнулись еще шире и забегали по сторонам, словно у затравленного животного. Робин вполне представляла себе ее чувства. Малышка наверняка ассоциировала знакомую тетю с игровой комнатой – местом, где они касались деликатных тем, однако там Кэти полностью контролировала ситуацию. В магазине же она не ощущала себя в безопасности, а столкнувшись с Робин, совсем впала в ступор.

– Рада вас видеть, – с улыбкой сказала Робин.

– Я тоже, – кивнула Клэр и сделала шаг вперед, однако Кэти держала ее, словно якорь.

– Пойдем, милая, – попросила Клэр.

Кэти вздрогнула и отступила назад, к выходу.

– Нет, солнышко, нам нужно купить кое-какие продукты, – уговаривала ее Клэр.

Девочка, задыхаясь, потянула мать к дверям.

– Кэти…

Клэр сразу осунулась, и Робин разглядела в ее глазах тщательно замаскированные тревогу и отчаяние. Наконец женщина сдалась и позволила дочери вывести себя из магазина.

– Не пойму, что ее так напугало, – удивилась Тара.

Робин не считала себя вправе пускаться в объяснения, тем более что о причине немедленно догадалась Элли:

– По-моему, ее сбило с толку присутствие Робин.

Тара откашлялась.

– Хм… Да, очень может быть. Однажды я сама столкнулась на улице со своим психотерапевтом и почувствовала себя как-то странно. Что уж говорить о такой малышке…

Они с Элли обменялись взглядами. Наверняка сегодняшний случай даст еще больше пищи для циркулирующих по Бетельвиллю слухов. Начнут судачить, как у девочки с психологической травмой случился срыв при встрече с психотерапевтом в супермаркете. Будут болтать – дескать, Клэр не способна контролировать свою дочь. Слышали, ей даже пришлось уйти из магазина? Вероятно, скажут, что Пита Кэти слушается лучше, он ведь с ней не так нянчится, как Клэр. А Робин, конечно, не стоило брать на лечение живущего по соседству ребенка – они просто обречены то и дело встречаться на улицах.

Робин отдавала себе отчет, что гнев и горечь – результат усталости. Впрочем, понимание причины ничего не меняло: ей было неприятно. Не расскажи мать знакомым о ее пациентке, все было бы тихо и мирно. Одно дело посплетничать с мамой, и совсем другое – когда она распускает о тебе слухи. Робин не находила себе места от злости.

Элли с Тарой принялись обсуждать телевизионный сериал, а Робин замкнулась в молчании. Наконец подошла очередь Тары, и та предложила:

– Хочешь, пропущу тебя вперед? У тебя покупок кот наплакал.

– О, спасибо! – с облегчением выпалила Робин.

В глубине души она понимала – ей просто оказали любезность. Однако внутренний голос твердил: Тара уступила очередь лишь потому, что они с Элли тайно сговорились посплетничать на ее счет.

Вздохнув, Робин вспомнила проверенное временем правило: если в твои размышления закрадываются словечки типа «заговор» – скорее всего, у тебя паранойя.

Нужно поспать…

Она быстро расплатилась. Покупки Элли всё еще лежали в тележке, и Робин, оставив ее на кассе, схватила в охапку собачий корм и туалетную бумагу. Попыталась сообразить, где припарковала машину. Уронила упаковку, нагнулась поднять, и тут же подскочил какой-то мужчина – спросил, не надо ли помочь. Робин прорычала, что все нормально и помощь не требуется.

Пока дошла до машины – превратилась в комок нервов. Это мать ее довела! Надо съездить к ней прямо сейчас и высказать все, что накипело.

Подъехав к родительскому дому, Робин выбралась из машины и хорошенько, с чувством хлопнула дверцей. Вошла в дом, отомкнув замок собственным ключом. Потопталась у порога и прислушалась, кипя от ярости. Из глубины дома доносился тихий звук льющейся воды. Ага, мать в душе, а душ она принимает чудовищно долго. Придется посидеть.

Почему бы не завалиться пока на материнскую кровать? Можно даже немного поспать. Видит бог, ей нужно выспаться. Внутренний голосок нашептывал: ссориться с матерью в таком состоянии – далеко не лучший план.

Робин добрела до спальни, собираясь прилечь, и тут ее взгляд упал в угол комнаты.

Через несколько минут она вышла на подъездную дорожку с прекрасным кукольным домиком в руках, изнемогая от страха и тщетных попыток оправдать свои действия.

Глава 19

В детстве Робин могла часами любоваться кукольным домом. С упоением изучала изящную мебель, восторгалась продуманным расположением каждого предмета обстановки крохотных комнат. Мать порой уделяла целые дни поиску подходящего коврика ручной работы, сочетающегося с портьерами размером с почтовую марку, или столика для кабинета – опять же штучного.

Робин дозволялось смотреть, но не трогать. Изощренная пытка! Впитываешь красоту глазами, а поиграть не можешь.

Точно так же теперь вела себя и Кэти – будто не верила, что ей разрешат хотя бы коснуться подобного чуда. На этот раз она принесла с собой коробку из-под обуви – наверняка с вещичками для домика, как и предлагала Робин. Клэр рассказала, как Кэти несколько дней мастерила разные разности для кукол. Сообразив, чем занимается дочь, она отвела ее в лавочку рукоделий, и там они приобрели запас подходящих материалов для нового проекта.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: