Шрифт:
Но судно у нас крепкое, все необходимое имеется, и первый обед будем готовить вместе с Алиной. Потом она пойдет отдыхать, а я займусь оружием, буду делать то, что скажет капитан, а после ужина попробую поспать. Если получится.
– Те про связь не сказал, капитан, - с серьезным видом заявила девочка.
– Да, остановимся еще раз на радиосвязи. УКВ связь действует на короткие дистанции, в портах, она нам без надобности. Но иногда включайте и работайте. Основной коротковолновый передатчик используйте, сколько душа пожелает. Или, пока не надоест. По крайней мере, не спать помогает. Вдруг кто откликнется, такого нельзя исключать.
– И напоминаю, хотя учили это. Начинаем сообщение с имени объекта, к которому обращаемся: судно, поселение, и прочее. Каждое сообщение заканчиваем словом OVER. Это означает, что закончил говорить и перехожу на прием. Если вообще закончили сеанс связи, говорите OUT. Пробуйте связь в каждом месте, которое покажется вам интересным и перспективным.
Разошлись по яхте. Пошел к себе, раскладывать вещи, перебирать снаряжение и оружие. Потом полазил по помещениям яхты, мысленно репетируя порядок своих действий в разных ситуациях. Полежал немного, всего с полчаса, больше не смог. Чтобы хорошо поспать, надо сначала устать. Поднялся к брату поговорить о ближайших точках маршрута, посмотреть их на карте еще раз. Девочка также недолго была в своей каюте и вышла к нам. Можно было пойти на нос и позагорать, но это не захотели ни я, ни Алина. А к часу дня все захотели есть, и мы приготовили наш первый обед на борту судна. Даже Андрей спустился поучаствовать в этом процессе.
Мерно покачиваясь на небольшой волне, яхта в среднем темпе шла по необъятному морю. Брат пояснил, что на этом отрезке опасностей больших нет, только надо следить за показаниями радара впереди, по курсу. Берег Крыма должен показаться около двух часов ночи, о чем еще раз сказал брат:
– Огней города-курорта мы не увидим, как ты догадываешься, так что надо следить за радаром. Одну девочку оставлять в это время нельзя, так что посплю до двенадцати, и выйду к ней. Работу радара мы проверяли не раз, но лучше подстраховаться.
– Ты прав, брат, не хотелось бы, чтобы наш поход так бесславно закончился в Крыму. Судно то мы найдем, и вернуться домой сможем, но с позором.
Тут до нашего носа донеслись ароматные запахи с камбуза, где Алина готовила ужин. Желудок сразу отозвался на запахи.
– Эй! Ужин готов. Внизу будем есть, или наверх принести?
Мы с братом сразу не нашлись, что ответить, а потом посмотрели на море, друг на друга и дружно, почти в один голос ответили:
– Давай неси наверх!
Я помог. Через минуту мы положили в свои миски вареный рис и рыбу, сельдь в масле консервированная. На общей тарелке лежали вместе хлеб и зелень - лук и петрушка. Пили томатный сок из больших и тяжелых кружек с широким дном.
Продуктов мы запасли столько, что их хватит на весь маршрут. Хлеба несколько булок в холодильнике, остальное в сухарях. На обратном пути обязательно пограбим магазины, что-то там в подсобных помещениях непременно должно остаться.
Ночь, как назло, выдалась темная, луна спряталась за облаками. Ветер по-прежнему слабый, по ощущениям не более 3 баллов, или до 3 - 4 метров в секунду. Я вылез из своей каюты и поднялся на мостик, вернее в ходовую рубку за час до начала своей вахты. На часах пять минут второго ночи.
Алина спокойно сидела на водительском кресле, брат наклонился над радаром.
– Что видите?
– Сейчас эхолот показывает уменьшение глубины, а на радаре видим берег Крыма. Где мы, точнее не могу сказать, осталось тридцать пять километров до берега. Сейчас пробуем определиться по рисунку береговой линии на радаре.
– Связь не пробовали?
– Алина пробовала, так, на всякий случай. Если и есть там кто, то спят, наверное.
– Да, Андрей, в такую ночь нас точно не увидят и костер не разожгут. С дымом.
– Вот и мы с Алиной так думаем. Так что, делаем поворот в этой точке и ложимся на новый курс. Только попробуем определить точку на карте...
Мы разглядывали карту и очертания берега на радаре еще минуты две, потом решили, что мы в тридцати километрах от берега, напротив поселка Симеиз. Андрей поставил точку на карте, проложил новый курс на вход в пролив Босфор. Новый отрезок пути получился длиной в пятьсот тридцать километров. Расстояния округляем, при нашей точности определения координат это оправдано.
Решили считать в километрах, а не в морских милях. Так нам, сухопутным людям, привычнее. И силу ветра оцениваем не в узлах, как заправские моряки, а в метрах в секунду и в баллах по шкале Бофорта.
– Ну что, рули давай, а я пошел спать, - заявил брат. Но Алина возразила:
– Это неправильно, моя вахта заканчивается в два...
Хорошо, посидел с ней в ходовой рубке, на диване. Смотрел на море, вдыхал запах моря, потом решил спуститься и одеться потеплее. В два часа Алина уступила место за штурвалом, а сама пошла в свою каюту, делать запись в бортовом журнале. Андрей нас научил. Через десять минут свет в ее боковой каюте погас - это видно с моря по иллюминатору.