Шрифт:
– Телефон и пистолет, сейчас же.
Том положил револьвер и телефон на стол.
– Где девушка?
– Она ушла за полицией. Они будут здесь с минуты на минуту.
Билл сильно ударил его пистолетом по голове.
– Где она?
– Она ушла.
– Куда она ушла?
– Я не знаю.
От нового удара в глазах заплясали звездочки. Том слетел со стула и упал на пол.
– Давай кое-что проясним, Джефферсон. Это у меня пистолет. Я задаю вопросы, ты на них отвечаешь.
Он пнул Тома ногой по ребрам. Тот застонал, всплеск агонии пробежал кругами по его нервной системе.
– В чем дело? Такой нежный?
Еще один удар, такой же сильный. Том прищурился и посмотрел на него сквозь боль. Что-то круглое и розовое прилипло ко лбу Билла.
– Ты что, накрутил бигуди на свои патлы?
Билл рефлекторно дотронулся до головы, а затем нанес Тому сильнейший из всех ударов.
– Каково это - получить пинок под зад от Уильяма Шекспира?
Том застонал.
– Это лучше, чем читать твои пьесы.
Билл отпрянул назад для очередного удара, но что-то слева привлекло его внимание, и он остановился.
– Брось пистолет.
Том посмотрел в дверной проем.
Джоан.
Она держала пистолет в руке, целясь в грудь Билла.
– Привет, Джоан. Добро пожаловать на вечеринку. Я давал одному из наших отцов-основателей небольшой урок смирения.
– Пистолет. Брось его.
– Этот пистолет?
– Билл ухмыльнулся и нацелил его на голову Тома. - А если я скажу нет?
– Тогда я тебя пристрелю.
– Играешь по-взрослому? Понимаю. Но знаешь, в чем секрет такой игры? Ты должна знать, на что ты способна. Как далеко ты пойдешь, чтобы победить, Джоан? Ты готова идти до конца? Сейчас я досчитаю до трех.
– Нет, не досчитаешь.
Джоан выстрелила ему в грудь. Билл сделал шаг назад, застыв от удивления. Он посмотрел на кровь, пропитавшую его рубашку, а затем упал на колени и тяжело рухнул на пол плашмя, как мешок с картошкой. Том вырвал пистолет из его руки. Глаза Билла стали стеклянными, отрешенными. Из его рта вырвался слабый вздох, а затем он затих.
– Он мертв?
Джоан выглядела ошеломленной. Том поднялся с пола, одной рукой держась за ребра.
– Да. Он мертв.
– Мы должны вызвать полицию?
– Ты действительно этого хочешь?
Джоан медленно подошла к Биллу. Она казалась какой-то другой. Том понял, что это ранняя стадия шока. Он подошел к ней и взял пистолет из ее руки.
– Если бы ты не выстрелила в него, мы бы оба погибли. Ты поступила правильно.
Джоан не ответила. Она просто смотрела на тело. Полицейский засунул пистолет за пояс и осторожно коснулся ее подбородка, переводя взгляд с Билла на нее.
– Ты в порядке?
– Я... я думаю, да. А как насчет полиции?
Том все обдумал. Даже если это был явный случай самообороны, он не знал, насколько далеко распространилось влияние Стэнга.
– Я не знаю, можем ли мы доверять полиции.
– Так что же нам делать?
– Ее голос звучал напряженно.
– Начать стирать все наши отпечатки пальцев?
– Мы не совершали здесь никакого преступления, Джоан. Здесь нечего скрывать. Если нас попытаются обвинить в убийстве, мы расскажем правду. Ты спасла мне жизнь. Обе наши жизни. Хорошо?
Она кивнула.
– Хорошо. Что будем делать?
– Мы должны подготовиться к встрече Аттилы и Влада. Они могут появиться в любой момент.
– А как же...
– Джоан бросила на тело взгляд из стороны в сторону.
– Оставь его. Иди и жди в гостиной. Следи за окном, скажи мне, если подъедет машина. Сможешь это сделать?
Джоан повернулась и вышла, несколько сковано, двигаясь словно спросонья. Том взял свой мобильный телефон и набрал номер Роя. Компьютерный голос сообщил ему, что клиент отключил телефон.
– Отлично. Еще одна причина для беспокойства.
Он вышел из комнаты, погруженный в размышления. Сначала защита. Том запер переднюю и заднюю двери, чтобы Нечестивые не могли просто войти. Скорее всего, они позвонят, прежде чем прийти. Том не думал, что сможет убедительно сымитировать голос Билла, поэтому снял трубку и положил трубку в ящик стола, чтобы не слышать этот раздражающий звук. Джоан сидела в кресле с ркламой пива "Будвайзер", вглядываюсь сквозь щели в жалюзи на улицу.
– Как дела?