Шрифт:
Сверху по склону холма к лужайке приближались два туриста – какая-то молодая пара. На них были мягкие фетровые шляпы, как те, что Рой видел в шкафу у Карен и Боба.
Они подходили все ближе.
Поднявшись с мешка, Рой застегнул «молнию» на джинсах, а потом и ремень.
Молодая пара вышла на поляну.
Рой не мог поверить этому: какая-то вонючая туристская тропа проходила прямо по тому месту, где лежал его спальный мешок!
– Привет! – дружелюбно улыбнулся мужчина. Казалось, он был приятно удивлен, встретив здесь Роя.
– Привет, – повторила девушка. На вид ей было не больше восемнадцати лет.
– Здравствуйте, – ответил Рой. – Вы чуть не застали меня без штанов.
Девушка засмеялась. У нее был большой рот с крупными ровными зубами. И большие груди, которые колыхались из стороны в сторону под тугой зеленой кофточкой. Костюм ее дополняли белые парусиновые шорты. Ноги – сильные и загорелые.
Мужчина тоже был в шортах, из кармана которых он как раз доставал дорогую вересковую трубку.
– Вы выбрали для ночлега очень удачное место – как раз посреди туристской тропы, – сказал он, видимо, находя это забавным.
– Я боялся заблудиться, – улыбнулся Рой. Мужчина вынул из заднего кармана кожаный кисет с табаком и начал набивать трубку.
– А чем вы тут пользуетесь вместо воды? – спросил он.
– Я обошелся без воды.
– Так ведь в миле отсюда есть стояночный лагерь. – Он показал трубкой на вершину соседнего холма. – Там и краны с водой, и туалет…
– Теперь буду знать. Может, я туда и отправлюсь. Мужчина зажег спичку и раскурил трубку.
– А вы в курсе, что устраивать здесь ночевку – это нарушение закона?
– Нет, не знал этого. Спасибо, что предупредили. А здесь что, заповедник?
– Да. Так что привалы разрешены только на общественных стоянках, и больше нигде.
– Честно говоря, я терпеть не могу такие места, – сказал Рой. – Там всегда полно народа. Лучше уж я вообще останусь дома.
– Да, там ужасно, – согласилась девушка.
– Точно, – подтвердил ее спутник, попыхивая трубкой.
– А вы куда направляетесь? – спросил Рой, надеясь, что после этого они продолжат свой путь.
– В Стинсон-Бич.
– Это далеко?
– Думаем добраться к полудню.
– Ну, ладно, – сказал Рой. – Счастливого путешествия.
– Я вижу, у вас хорошее снаряжение, – заметил мужчина. – Где вы его покупали?
– Я из Лос-Анджелеса, – неопределенно ответил Рой.
– Правда? – обрадовался мужчина. – Вы, наверное, часто бываете у старины Келти в Глендейле?
– Да, там я и приобрел большую часть своей амуниции.
– Я тоже заходил к нему и купил вот эти ботинки. – Он с гордостью оглядел свою обувь. – Вы не поверите, но им уже шестой год!..
– А кто это у вас в спальном мешке? – поинтересовалась девушка.
Желудок Роя сжался в комок. Мелькнула мысль о ноже. Он был завернут в рубашку, до которой можно было дотянуться правой рукой.
– Это моя жена, – сказал он.
Мужчина улыбнулся, сжав трубку зубами.
– И вы оба умещаетесь в одном мешке?
– Так очень уютно, – улыбнулся Рой.
– А у вас хватает там места, чтобы двигаться? – хитро прищурился мужчина.
– Вполне. Он засмеялся.
– Нам тоже надо так попробовать, а, Джек?
Девушка по имени Джек не пришла в восторг от этой идеи.
– Наши спальные мешки соединяются вместе «молнией», – объяснил Рой. – И получается гораздо больше пространства.
– Ас ней ничего не случилось? – спросила вдруг Джек.
– Нет, а что?.. Вы имеете в виду, почему она не вылезает из мешка? – Рой усмехнулся. – Любит поспать подольше…
– Как же она там дышит? – удивился мужчина.
– Сам не пойму, – развел руками Рой. – Но она всегда так спит. Ни разу голову не высунет – боится простудить.
– Да? – Девушка по имени Джек подозрительно посмотрела на него.
– Ну, нам пора, – сказал мужчина.
– Счастливого пути, – отозвался Рой.
– И вам того же.
Они прошли мимо него. Рой проводил их глазами до деревьев, а когда они скрылись, развернул рубашку, задрал штанину и опустил нож в чехол, пристегнутый ремешками к лодыжке. После этого надел рубашку.
Потом достал из рюкзака юбку и блузку Джони и склонился над спальный мешком, предварительно еще раз оглядев лужайку и окружающий лес. Никого видно не было.