Шрифт:
Она, стоя, достает сигарету.
Мяу — мяу — мяу.
Она закуривает.
У вас это отлично выходит: когда вы курите и прикрываете веки, получаются глаза-щелки, вот как сейчас: превосходно!
Антуанетта. Ф-ф-ф-ф.
Ведущий. Мяу.
Антуанетта. Мяу.
Оба: Мя-у-у.
Смеются.
Антуанетта. Шутки в сторону.
Ведущий. Шутки в сторону.
Ведущий снимает с нее накидку.
Антуанетта. Что вы делаете?
В дверь звонят.
Такси приехало.
Ведущий. Шутки в сторону. (Снимает с нее роговые очки.)
Антуанетта. Погасите по крайней мере свет.
Кюрман выскакивает из-за режиссерского столика.
Кюрман. Стоп! Стоп…
Загорается неоновая лампочка.
Можно мне еще раз начать именно с этого места?
Ведущий. Пожалуйста.
Кюрман. Игра в кошки — вот в чем ошибка. Идиотская игра в кошки! И снимать с нее очки тоже не надо было.
Ведущий. Это вы хотели бы изменить?
Кюрман. Непременно.
Ведущий (возвращает Антуанетте очки). Пожалуйста. (Отходит к режиссерскому столику.) Господин Кюрман, с какого момента вы хотели бы начать?
Кюрман. Когда часы бьют два.
Загорается неоновая лампочка.
Ассистентка. «Собственно, я хотела только еще раз услышать, как бьют ваши старинные часы. Обожаю такие часы: эти фигурки, которые при первом же ударе начинают делать одни и те же движения…»
Ведущий (снимает пиджак и передает его Кюрману, тот его надевает и выходит на сцену). Пожалуйста.
Световой занавес. Антуанетта опять сидит в кресле, а Кюрман стоит там, где стоял ведущий, когда часы пробили два.
Кюрман. Мне надо завтра работать.
Антуанетта. Чем вы занимаетесь?
Кюрман. Уже два часа ночи.
Ведущий (хлопает ладонью по столу). Почему нет боя часов!
Ассистент (выходит на авансцену). Сколько часов?
Ведущий. Два.
Ассистент. Зачем еще раз два часа?
Ведущий. Мы возвращаемся к тому моменту.
Ассистент. Извините. (Уходит.)
Ведущий. И накидку!
Кюрман передает Антуанетте накидку.
Именно это и хочет изменить господин Кюрман: ему не следует снимать с вас накидку и жениться на вас.
Антуанетта. Извините.
Ведущий. Ведь об этом и идет речь!
Антуанетта (надевает накидку). Понимаю…
Ведущий. Господин Кюрман не хочет, чтобы вы остались…
Антуанетта. Понимаю…
Кюрман. Мне надо завтра работать.
Антуанетта. Чем вы занимаетесь?
Часы бьют два раза.
Кюрман. Уже два часа ночи.
Антуанетта. Вы еще кого-то ждете?
Кюрман. Напротив.
Антуанетта. Вы устали?
Кюрман. Едва держусь на ногах.
Антуанетта. Почему бы вам не присесть?
Пауза.
Ведущий. Дальше!
Антуанетта (вынимает пудреницу). Я правильно поступила? Или мне следует достать сигарету? Если он хочет, чтобы я ушла, мне кажется, правильнее будет вынуть пудреницу…
Ведущий. Пожалуйста.
Антуанетта (пудрится). Собственно, я хотела только еще раз услышать, как бьют ваши старинные часы. Обожаю такие часы: эти фигурки, которые при первом же ударе начинают делать одни и те же движения и крутится один и тот же валик. Ты это знаешь и тем не менее каждый раз чего-то ждешь.
Кюрман. Да-да.
Антуанетта. А вы — не ждете?
Кюрман (подходит к часам и крутит ручку, переводя стрелки; слышится хриплый бой. Он крутит и крутит, пока валик не кончается). Чем еще могу служить? (Подходит к бару.) К сожалению, виски больше нет.
Антуанетта. Это не имеет значения. (Достает сигарету.) Какого вы мнения о Виттгенштейне?
Кюрман (наливает себе виски). Мне надо завтра работать.
Антуанетта. Чем вы занимаетесь?
Кюрман пьет.
Ведущий. Почему вы не отвечаете?
Антуанетта. Чем вы занимаетесь?
Кюрман. Этологией. (Пьет.)
Ведущий. Дальше!
Кюрман. В восемь часов придет фрау Хубалек.
Антуанетта. Кто такая фрау Хубалек?