Шрифт:
«Джеммелу следовало предупредить!»
Покрытие на пуговицах он едва ощущал, но все равно почувствовал себя дураком. Старик прав: Кельсер не думал как алломант. Он уделял слишком много внимания внешним атрибутам, а не тому, что может его убить.
Кельсер продолжал отступать, не сводя глаз с противника и вознамерившись больше не совершать ошибок. Ему доводилось участвовать в уличных драках, но не часто. Он всегда старался их избегать — в драки по старой привычке всегда лез Доксон. В кои-то веки Кельсер пожалел о своей разборчивости.
Кельсер обогнул стол, ожидая, что Джеммел придет на помощь, однако тот не появился. Скорее всего, и не собирался.
«Он просто хотел найти Шезлера, — дошло до Кельсера. — Чтобы я сразился с другим рожденным туманом».
В этом было нечто важное… Все вдруг встало на свои места.
Кельсер зарычал, изумившись тому, какие звуки издает. Пылающий гнев толкал к мести, но не просто к мести. Нужно отомстить не только тем, кто причинил боль, но всему высшему обществу.
В этот миг вся его ненависть сосредоточилась на надменно вышагивающем Шезлере, которого дорогие инструменты заботили больше, чем жизни скаа.
Кельсер атаковал.
Оружия у него не было: Джеммел рассказывал о стеклянных ножах, но так ни одного ему и не выдал. Поэтому Кельсер поднял с пола осколок стекла, благодаря пьютеру не обращая внимания на боль в порезанных пальцах, и прыгнул к Шезлеру, целясь в горло.
Он мог и не победить. Шезлер был более опытным и умелым алломантом, но явно не привык сражаться с равным по силе противником. Он ударил Кельсера дуэльной тростью. Благодаря пьютеру Кельсер проигнорировал и эту боль и трижды вогнал осколок в шею Шезлера.
Все закончилось в считанные секунды. Кельсер споткнулся, боль вспыхнула с новой силой. Судя по всему, Шезлер сломал ему пару ребер — он ведь тоже жег пьютер. Аристократ дергался в луже собственной крови: пьютер мог спасти от многого, но при перерезанном горле бесполезен.
Шезлер захлебывался собственной кровью.
— Нет… — прошипел он. — Не могу… только не я… я не могу умереть…
— Все умирают, — прошептал Кельсер, выпуская из рук окровавленное стекло. — Все.
В его голове начала формироваться мысль, семя нового плана.
— Слишком быстро, — бросил Джеммел.
Кельсер поднял голову. С кончиков его пальцев капала кровь. Шезлер захрипел в последний раз и затих.
— Ты должен научиться толкать и тянуть, — сказал Джеммел. — Танцевать в воздухе, сражаться, как настоящий рожденный туманом.
— Он был настоящим рожденным туманом.
— Он был ученым. — Джеммел подошел к трупу и пнул его. — Для начала я выбрал слабака. В следующий раз так легко не будет.
Кельсер вернулся в комнату со скаа и освободил их, одного за другим. Большего он для них сделать не мог, но пообещал, что выведет их с территории крепости. Может, получится отправить их в местное подполье: Кельсер провел в Мантизе достаточно времени, чтобы обзавестись некоторыми знакомствами.
Развязав всех, Кельсер обернулся и увидел, что скаа сбились в кучку и смотрят на него. Взгляды некоторых оживали, многие заглядывали в комнату, где лежало тело Шезлера. Джеммел изучал тетрадь на столе.
— Кто ты? — спросила почтенная женщина, с которой он говорил ранее.
Кельсер покачал головой, не спуская глаз с Джеммела.
— Человек, который пережил то, что не должен был пережить.
— Твои шрамы…
Кельсер глянул на свои руки, после Ям покрытые сотнями крошечных шрамов. Когда он сбросил куртку, шрамы оказались на виду.
— Идем. — Кельсеру очень хотелось прикрыть руки. — Нужно переправить вас в безопасное место. Джеммел, во имя Вседержителя, что ты делаешь?
Старик что-то проворчал, листая тетрадь. Кельсер подошел к нему и тоже в нее заглянул.
Надпись на странице гласила: «Теории и предположения касательно существования одиннадцатого металла. Личные заметки Антиллуса Шезлера».
Джеммел пожал плечами и бросил тетрадь на стол. Потом среди упавших инструментов и прочего лабораторного инвентаря придирчиво выбрал вилку, улыбнулся и сам себе усмехнулся.
— Вот, вилка что надо. — И сунул ее в карман.
Кельсер забрал тетрадь. Вскоре он уже выводил раненых скаа из крепости, пока солдаты рыскали по двору, пытаясь понять, что происходит.
Как только они снова оказались на улицах, Кельсер повернулся к сияющему зданию, из прекрасных окон которого лился разноцветный свет. Сквозь завитки тумана донеслись панические крики стражников.
Онемение исчезло. Он нашел, чем его заменить. У него появилась цель. Искра снова вспыхнула. Раньше он мыслил недостаточно масштабно.