Вход/Регистрация
Чернильно-Черное Сердце
вернуться

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

Аноми: возможно, ты прав

BorkledDrek: ты также знал Ледвелл?

Аноми: да

Аноми: но она меня наебала.

BorkledDrek: серьезно?

Аноми: да, она была чертовой сукой

<Открылся новый приватный канал

<5 июня 2015 16.00>

<Аноми приглашает Морхауза>

Аноми: ты закончил свои экзамены, бва?

Морхауз: это не экзамен, это исследование.

Аноми: ах точно, я знал.

Морхауз: Папервайт была тут?

Аноми: сомневаюсь, что ее отсутствие продлится долго, раз ты здесь.

Аноми: А вот и она. Телепатия или совпадение?

Морхауз: телепатия, очевидно.

Аноми: ты же чертов физик, ты не веришь в это дерьмо.

Морхауз: тогда это совпадение

Аноми: отлично, иди и общайся с ней в приватном канале.

Морхауз: ты знаешь, что ты мой номер 1.

Аноми: лол

Аноми: ты педик

Морхауз: иди поговори с БоркледДреком, он считает тебя богом.

Аноми: правда. Но я и есть такой

<Аноми покинул канал>

<Морхауз покинул канал>

<Приватный канал закрыт>

<Открылся новый приватный канал

<5 июня 2015 16.03>

<Папервайт приглашает Морхауза>

Папервайт: Мышь?

Папервайт: привет?

Папервайт: ты общаешься с горячей коллегой-ученой?

<Морхауз присоединился к каналу>

Морхауз: извини, я ублажал Аноми.

Морхауз: ты видела? Бомбардировку?

Папервайт: Да!! что за черт?

Морхауз: говорят, что это был Халвенинг.

Папервайт: Я знаю, видела.

Морхауз: ну, все подходит, не так ли?

Морхауз: та женщина Эллакотт спрыгнула вниз, чтобы помочь Вилепехоре.

Морхауз: так что они, вероятно, думали, что она преследует его, а не Аноми.

Папервайт: это имеет смысл.

Папервайт: но если Эллакотт нет в офисе, как мы ее найдем?

Морхауз: мы позвоним по номеру, мы найдем способ.

Морхауз: Сколько у тебя еще экзаменов?

Папервайт: 2

Морхауз: осталось недолго до нашей встречи.

Морхауз: если только ты не струсишь и не захочешь.

Папервайт: отвали, Морхауз

Папервайт: Я умоляю тебя встретиться со мной уже сколько времени?

Морхауз: лол

Глава 74

И все же, скажи ты, шпионы вокруг нас бродят…

Что есть риск, что наша общая кровь

может покраснеть в одиноком лесу

ножом предательства?

Шарлотта Бронте

Лес

Если и был какой-то плюс в том, что его дом и офис разбомбили, думал Страйк, идя по Килберн Хай Роуд и покупая себе нижнее белье, носки, туалетные принадлежности, включая крем для культи, пару рубашек и пижаму (первую, которая была у него с подросткового возраста, но которую, по его мнению, он должен был надеть у Робин), так это то, что это давало ему железное оправдание не ужинать с Мэдлин в тот вечер, тем более что о бомбе сообщили на сайте новостей BBC.

— Что? — сказала она, когда он позвонил ей с порога Superdrug, чтобы рассказать о случившемся. — Боже мой, кто… почему…? — Он услышал ее вздох. — Я только что увидела это в Интернете! Это Корм! — услышал он, как она обращается к какому-то неизвестному человеку, предположительно одной из продавщиц. — Ему прислали бомбу в посылке, и она, черт возьми, взорвалась!

По непонятным причинам Страйку не понравилось, что Мэдлин говорит об этом одному из своих продавцов, хотя бомба вряд ли была частной информацией, учитывая, что это было на Би-би-си.

— Приходи и оставайся с нами! — сказала Мэдлин, снова обращая свое внимание на Страйка.

— Я не могу, — сказал Страйк, потянувшись за сигаретой. — Полиция говорит, что мне лучше затаиться на некоторое время. Я не хочу сваливать все это на тебя и Генри.

— О, — сказала Мэдлин. — Ты думаешь…? Я имею в виду, никто ведь не знает о нас, не так ли?

Не из-за того, что ты не пыталась, — сразу же недоброжелательно подумал Страйк.

— Это террористы, — сказал он. — Они следят за людьми.

— Террористы? — повторила Мэдлин, теперь в голосе звучал настоящий страх. — Я думала, это какой-то случайный псих?

— Нет, это та же группа, которая отправила бомбы тем членам парламента. Те же, кто охотился за твоей подругой Джиджи.

— О Боже, — снова сказала Мэдлин. — Я не знала, что вы расследуете…

— Мы не расследуем. Мы просто столкнулись с ними из-за другого дела. Я не могу рассказать тебе никаких подробностей. Лучше тебе не знать.

Учитывая, что ты просто передашь это прямо своей продавщице.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: