Шрифт:
Ирбис всю дорогу молчал, думая о чём-то своём. Его сосредоточенное лицо мелькало в зеркале заднего вида, даже складка между бровями легла. Ему очень идёт это серьёзное выражение лица, и я невольно залюбовалась мужчиной, разглядывая его в зеркале. Сколько сердец во Фрозенберге разбил этот наглый и самоуверенный красавец? Но оказаться в этом списке я точно не хочу! Будь аккуратнее, Аманда.
Харви поймал мой заинтересованный взгляд в отражении, и его губы тут же расплылись в довольной улыбке. Я же поспешила отвернуться, делая вид, что случайно посмотрела на него.
В Полперро мы приехали, когда сумерки начали сгущаться над горами. Деревня оказалась довольно-таки большой, здесь даже трактир имелся. Именно там и ждали нас уставшие после рабочего дня жители Полперро и близлежащих поселений.
Войдя в мрачное питейное заведение, я сразу ощутила напряжённую обстановку. Жители сидели за столами, что-то тихо обсуждая, но стоило нам войти, как они тут же умолкли, уставившись на меня. Аромат хмеля и жареного мяса ударил в нос, и я вспомнила, что пропустила ужин.
— Доброго вечера! — поздоровался Харви, бодро прошагав к первому столику и крепко пожал руку крупному мужчине, бригадиру рудокопов. — Таран, все пришли?
— Да, милорд, — поднялся поспешно мужик, — очень ждём вашу невесту.
Даже в деревнях уже знают о нашей свадьбе. Таран растянул губы в щербатую улыбку, взглянув на меня, и склонил голову.
— Значит, смотри за порядком! — строго начал давать инструкции Харви. — Леди будет сидеть за центральным столом. Никакой толпы вокруг, никакого шума. Все подходят по очереди. Ясно?
— А то! Ясно! — пробасил бригадир и сурово посмотрел на присутствующих. Пришло явно больше народу, чем ожидалось, наверное, праздно любопытствующих занесло в трактир посмотреть на ясновидящую, то есть на меня.
— Аманда, не бойся, всё будет хорошо, — улыбнулся одобрительно жених, взяв мою ладонь, и повёл к самому большому столу в центре. — Думаю, здесь будет удобно.
Ирбис усадил меня на деревянный стул, положив руку на плечо.
— Кто первый? — посмотрел он на жителей.
— Мы! — выпалил молодой мужчина, выскочив из правого угла. — Мы с женой!
Первая пара села напротив — простые работяги в одежде из грубой ткани. Женщина молчала, но постоянно судорожно вздыхала, теребя носовой платок, пока муж рассказывал, как пропал их сын. Он протянул мне глиняную свистульку в виде птички — любимую игрушку ребёнка.
Расслабившись, я закрыла глаза и сосредоточилась на ощущениях, что сделать было сложно, когда десятки глаз смотрели с надеждой и любопытством. Видение пришло не сразу, но всё же нахлынуло неожиданно. Я вновь видела произошедшее глазами ребёнка.
Он гулял на улице после обеда и решил сбегать в гости к другу, что живёт на другом конце деревни. Срезал путь через овраг, где его и настиг парализующий зов. Разлом пространства, серая масса астрала… Я очнулась от жуткого страха. Мальчишку украли, забрав через астральный портал. Правда, я никого больше не видела, может, надо было подольше задержаться в воспоминаниях, но я ещё плохо управляла ими.
И вот так мне пришлось ещё семь раз прикасаться к вещам детей, чтобы увидеть, что с ними случилось. Все они были украдены через астральный портал, кроме последней девочки. Восьмилетняя девчушка с рыжими волосами провалилась на озере под тонкий лёд, который ещё не успел окрепнуть после первых морозов. Она решила сократить путь через озеро, чтобы добраться поскорее к бабушке.
Я почувствовала обжигающую ледяную воду, которая сковала тело, и чуть не закричала от ужаса, когда очнулась от видения. Слёзы брызнули из глаз, я подскочила и выбежала на улицу. Харви кинулся за мной, встревоженно окликая меня.
— Аманда! Что случилось? Что ты видела? — тряс он меня за плечи, когда я не могла успокоиться, стоя на холодном ветру.
Поняв, что мне нужно прийти в себя, ирбис меня обнял, закрывая от ветра своей широкой спиной.
— Ну всё, всё, — шептал он, поглаживая меня по лопаткам.
Его прикосновения действительно подействовали, и я прижалась к нему сильнее, положив голову ему на грудь. Бешеный стук сердца в мужской груди я услышала даже через пиджак. Волнуется за меня?
Всхлипнула пару раз и подняла глаза на жениха.
— Она утонула в озере, провалилась под лёд, — прошептала я еле слышно. — Как сказать об этом родителям, не знаю…
— Я сам скажу, — уверенно взял на себя такую ответственность ирбис. — Пойдём внутрь, тут холодно.
Я кивнула и отстранилась от тёплой мужской груди. Харви, обняв меня за талию, повёл обратно в трактир.