Шрифт:
Женщина удивленно распахнула глаза и застыла.
— Простите, но сколько вам лет? На вид вы не старше моего Билла, и все же смогли справиться с минотавром!
— Я был не один, — улыбнулся Джон, — и выгляжу я моложе, чем на самом деле. В том числе поэтому я эту маску и ношу. Ступайте к своему сыну, побудьте с ним рядом, сейчас вы там гораздо нужнее, чем здесь. Мы спасли их не ради благодарности, а потому что должны.
— Да хранят вас боги! — расплакалась женщина и крепко его обняла.
Сзади слышался смущенный голос Эдиса, которого окружили восхищенные авантюристы и родители Аннабель.
— Самая трудная часть задания, — вздохнул Джон, усаживаясь за стол. От родственников они избавились. Эдис Серад сидел в противоположном углу зала с двумя девушками, увлеченно им что-то рассказывая и изредка поглядывая на Джона.
— Нет, приятель, между нами ничего общего, — пробурчал Джон себе под нос, — Каскад, как они умудрились так быстро сварганить для нас жетоны? Мы же теперь все золотого, я правильно понимаю?
— А черт их знает, — говорила Каскад с набитым ртом, — мы пришли в гильдию, всех на уши поставили, тут же вызвали целителей, а мы пошли домой. Видимо, кузнец тут пашет круглосуточно.
— Что с Эдисом? — спросила Тиринэс, отпивая вино, — ваша ночь… удалась?
Каскад закашлялась, Син прыснула.
— Смейтесь, смейтесь.
И он пересказал им всю их беседу, не забыв упрекнуть в том, что ему не рассказали про набеги демонов.
— Ну, извини, — пожала плечами Каскад, — кто ж знал. Но это, в общем-то, все, что про демонов знает обычный человек. Хочешь знать больше — добро пожаловать к темным и демонологам.
— Учту.
Народ в гильдии засуетился, все смотрели в окна на восточной стороне. Входные двери распахнулись, и в зал вошла процессия из цветасто разодетых мужчин в шелках и мехе, сопровождаемых рыцарями. Первый из них, мужчина в шляпе с длинным пером, встал посреди зала, достал свиток и принялся читать, громогласно чеканя слова:
— Именем Его Славнейшего Величества, короля Диора Пьетра Третьего, повелеваю всем авантюристам золотого ранга и выше явиться в столицу в течение двух дней, считая от сего момента, для получения особых распоряжений от Его Величества, — убрав сверток в рукав, глашатай добавил, — списки присутствующих в городе авантюристов указанных рангов уже в наших руках. Неявка будет расцениваться как измена.
Мужчина повернулся на каблуках, стряхнул невидимую пыль с платья и вышел под бряцанье своей свиты. В гильдии начался сущий кошмар.
— Война, война! — стонала Тиринэс, взявшись за голову.
— Не спеши с выводами, — успокаивала ее Син, — будь это война, сперва отправили бы регулярные армии, разве нет?
— Зачем отправлять обычных солдат, когда можно обойтись парой отрядов сильных авантюристов? Время больших армий прошло — качала головой Тир.
— Не мели чепуху, — ударила чаркой о стол Каскад, — даже кучка золотых мало что сделает против командной армейской магии. И против пары тысяч воинов — тоже. Скорее всего, тут что-то другое.
— Стали золотыми… на свою голову, — продолжала бормотать ассасин.
— Почему она так боится войны? — спросил Джон, — нет, я понимаю, война, но, по-моему, Тиринэс как-то слишком болезненно реагирует.
Смутившись, Син все же ответила, почти шепотом:
— Наш отец погиб на войне. Матери пришлось нелегко. Поэтому мы с малых лет все старались делать сами, чтобы ей было полегче. Но немного перестарались, как видишь.
Подобные разговоры происходили за каждым из столов в обеденном зале. Галдеж становился все громче и громче. Это уже больше походило на базар, чем на авантюристскую гильдию.
— Что будете делать? — подтащил к ним стул Эдис, — королевство нуждается в нашей помощи.
— Да пес бы побрал это королевство, — выдохнула Тиринэс.
— Ты что! — рассмеялся Эдис, — нельзя так говорить.
— Я бы и без королевства прекрасно прожила!
— Это да, но теперь ты авантюрист золотого ранга, и у тебя есть кое-какие обязанности.
Ассасин замолчала, злобно кусая куриную ножку.
— Далеко столица? — спросил Джон.
— Не, — махнул рукой воин, — особенно для нас. До Астона отсюда около недели неспешной езды на лошади. Пустяки, в сущности.
— У тебя есть какие-то идеи, почему нас могли созвать? Может быть это война?
— Вряд ли, — потирал челюсть Эдис, — мы ведь совсем недавно заключили торговый альянс с громовыми орками, я слышал, они неслабо подсели на наше вино, теперь, если что, впишутся. Да и в целом стычек между нашими и чужими вассалами я в последнее время не припоминаю. В общем, для войны предпосылок нет. Здесь что-то иное.
— Иное, говоришь… — задумался Джон, — от этого ничуть не легче.
— Не переживайте особо за столицу.