Шрифт:
Женщина вздыхает.
— Лоатус один. Его семя небольшое. С зёрнышко. Голубовато-серое. Вы сильно не переживайте, у Её Высочества раз в несколько лет появляется идея взрастить его. Это всё эльфийские сказания.
Я вопросительно выгибаю бровь, стараясь не выглядеть шокированной.
— Сок из стеблей растения обладает… омолаживающими свойствами. — переходит на шёпот моя собеседница.
Ах, вот оно что. Королева молодится? Зачем ей это? Она прекрасно выглядит. Не всем же быть молодыми. Возраст тоже нужно уметь принимать и стареть с достоинством. Никогда не понимала тех, кто в свои сорок лет приходил в сад за ребёнком в мини-юбке и цветных колготках. Хотя это не моего ума дело, но мне кажется, что с возрастом открываются другие горизонты. Не плохие, просто другие. Это нужно принять. Вместо мини, на взрослой женщине будет обалденно смотреться та же юбка-карандаш...
— Мам? — из неуместных размышлений меня вырывает голос дочери.
— Да, золото моё?
— Я нашла!
Заторможено перевожу взгляд на Лизкину раскрытую ладонь. Там лежит серо-голубая фасолина, в которой я ничего примечательного не вижу.
— Хвала богам, нашли! — Кама улыбается и благодарит нас за помощь. — Всё же спасибо вам. Вы очень добры. — в её голосе всё равно слышится тревога, что заставляет меня взволнованно поинтересоваться беспокойством этой эмоциональной женщины. — Понимаете, он опять не зацветёт. Никогда не цветёт. Как-никак из Светлых Лесов цветок. Только на этот раз Её Высочество обвинит меня. Скажет, что потревожила семя, вот оно и не проросло… Она всегда что-то придумывает, но тут уж я сама дала стоящее оправдание неудаче госпожи.
Редкий и капризный цветок, получается? Очень интересно.
Глава 3
Враг моего врага — мой друг? Нет, не так. Не совсем.
В голове проносятся десятки шальных идей. Все они граничат с безумием и основаны на доверии к абсолютно не импонирующим мне людям. Не могу сформулировать конечную мысль. В голове сумбур. Не успеваю всё хорошенько обдумать.
— Вы не ранены? — звучит проникновенный голос из-за моей спины.
Близко. Очень близко.
Хватаю Лизку за плечи и медленно оборачиваюсь. Впрочем, могла бы и по склонённой голове Камы понять, кто стоит позади меня, а не таращить глаза на темноволосый висок мужчины.
— Дядя Драк! — дочь визжит в восторге.
Я уже дошла до той стадии безумия, что начинаю верить в… приворот. Собственно, в моей ситуации это не такое уж и безумное предположение. Драконы, зелья, короли и королевы… Почему этот мужчина не мог приворожить мою дочь?
— Свободна, Кама. — сдержанный приказ сопровождается тихими шагами удаляющейся женщины.
Наш похититель предстаёт перед моими глазами и доброжелательно улыбается моему ребёнку. Чувствую, как пальцы непроизвольно сильнее сжали хрупкие детские плечи.
Не могу объяснить своё состояние. Мне кажется, меня вот-вот накроет паническая атака или я от волнения шлёпнусь в обморок.
— Это тебе.
Широко распахнутыми глазами наблюдаю, как из-под полов идиотского плаща появляется золотистая, непонятная штуковина и делаю шаг назад.
Мужчина присаживается на корточки, протягивая в сторону Лизы предмет, а я делаю ещё один шаг назад и увлекаю за собой дочь.
— Мам, ты чего?
— Это просто игрушка. — глубокий вдох сопровождается поднятой головой и проникновенным взглядом. — Взгляни сама. Во дворце их много. Нужно отдать распоряжение слугам, и твоя дочь будет в них купаться, Ольга. Просто… этот дракон особенный. — мужская рука поднимается вверх.
Я вижу на раскрытой ладони небольшую фигурку то ли дракона, то ли динозавра с крыльями золотого цвета и немного успокаиваюсь.
— Мам, можно-можно? Ну, можно? — нетерпеливо канючит Лизка.
Я в полнейшем недоумении, но киваю.
Как она вообще поняла, что это ей, для неё и что это вообще такое?
Жуть какая-то.
— Вы не понимаете, что нам нужно домой, а не какие-то игрушки? — нахожу в себе смелость и отпускаю от себя дочь.
Лизка тут же хватает игрушку и бросается на шею нашему похитителю, что-то сбивчиво бормоча. Кажется, она меня даже не слышала.
…да и не она одна.
— Он умеет летать. — мужчина дёргает руками, пытаясь привлечь внимание Лизы и всячески игнорирует мой вопрос. — Скажи ей, что на улице дракон полетит. — глаза цвета кофе наконец-то возвращаются ко мне.
Я ловлю себя на мысли, что, кроме волнения и беспокойства, к моим эмоциям примешивается ярко выраженное раздражение. Он меня чертовски раздражает. Реакция Лизы на этого типа меня раздражает!
— Что он говорит, мамочка? — бережно держа невиданную хрень в маленьких ручках, Лиза отступает от… дракона.
— Он говорит, что игрушка может летать. На улице. — рефлекторно отвечаю я.
— А можно?
— Что можно?
— Пойти на улицу и посмотреть, как дракон летает.
Холодный пот прошибает позвонки. Здесь в одном коридоре можно убиться, пораниться и покалечиться десятки раз о всякие вазы, статуи и прочие штуковины. В комнате, вообще, выход в наружу… Какая ещё, чёрт возьми, улица?!