Шрифт:
– Хм… Странно… Почему сразу не отправился в особняк де Грамонов?
– Не могу знать, ваша светлость, – ответил хриплый. – Но он заявился в свой старый дом. Там сейчас живет один из сыновей Генриха де Грамона.
– Мальчик решил поиграть в самостоятельность? – вяло поинтересовался голос из темноты.
– Похоже на то, – согласился хриплый и добавил: – Есть еще кое-что…
– Говори.
– Похоже, им заинтересовались «счетоводы».
– Оу! – удивился голос из темноты и зло добавил: – Этот мерзкий горбун снова сует свой длинный нос не в свое дело. Что еще…
– У него был поединок, – сообщил хриплый.
– Как?! – озадаченно воскликнул его светлость. – Не успел переступить порог городских ворот – и сразу дуэль? Однако… И кто противник?
– Андре де Шатильон.
– Что?! Ренар жив?
– И здоров, ваша светлость, – хриплый хмыкнул. – А вот виконту не повезло. Ренар огрел его по лбу навершием меча. Де Шатильон даже не успел ничего предпринять.
– Бастард настолько быстр и искусен? – уже более спокойно спросил голос из темноты
– Да, ваша светлость, – ответил хриплый. – Все, что нам о нем говорили, правда. У баронета де Рогана не было даже шанса.
– Ладно… – вздохнул его светлость. – Есть еще что-то?
– Я заметил на груди Ренара «Серебряное крыло Стрикса».
– Хм… А вот это плохо… Теперь о нем узнают во дворце. А король – падкий на такие вещи.
– Андре де Шатильон был в компании с сыном Дэмиена Краона, а также сыном герцога де Онжеса. Ренар уложил его с одного удара прямо на их глазах.
– Бездна! – рыкнул голос из темноты. – Теперь и эти тоже! Мальчишка становится популярным. А ведь он находится в столице всего несколько часов.
– Ваша светлость, прикажете решить эту проблему? – спросил хриплый.
– Нет, – ответит голос из темноты. – Пока нет. Ступай… Продолжай следить за мальчишкой и докладывай мне обо всем.
– Слушаюсь, ваша светлость.
Когда входная дверь закрылась, и на лестнице затихли звуки шагов, его светлость нарушил молчание:
– Видимо, все, о чем ты поведала, правда. Этот бастард явно не тот, за кого себя выдает.
– Ваша светлость, – ответил мурлыкающий голос из темноты. – Я своими глазами видела, как его скормили приливу. Этот характерник каким-то образом смог выжить в Тени. Причем он это сделал без магического доспеха.
– Не спускай с него глаз. Наверняка он успел прихватить из Тени много интересного.
Глава 6
– Господин, будьте осторожны, – дрожащим от волнения голосом попросил Бертран.
– Все будет хорошо, обещаю, – натянув на голову темный невзрачный берет, ответил я и, разведя руки в стороны, спросил: – Ну, что скажешь? На кого я похож?
Бертран медленно обошел меня, придирчиво оглядывая.
– Вы похожи на помощника лавочника. Только вот зачем вам понадобилось выряжаться во все это тряпьё? Дворянину не пристало носить такую одежду. Если ваш дядя или кузины увидят вас в таком виде… Это позор.
– Поверь мне, – хмыкнул я. – Если даже они меня увидят, то вряд ли узнают.
– Но к чему этот маскарад? – недоуменно спросил Бертран. – Да еще и посреди ночи. А еще эти грязные вещи… Вы ведь только недавно побывали в купальнях.
Я тяжело вздохнул. Придется все-таки объясниться, иначе не отстанет.
– Понимаешь, Бертран, – потер подбородок я. – После поединка… Хотя какой там поединок? Смех один…
– Вы очень правильно сделали, что не стали убивать его, – кивнул Бертран. – Его друзья из очень могущественных родов. Хотя, думается мне, что виконт так просто это дело не оставит.
– И зря, – хмыкнул я. – В следующий раз ему повезет меньше.
Старик неопределенно пожал плечами. Мол, такова доля аристократов.
– Так вот, – продолжил я, – после поединка я почувствовал за нами слежку.
Бертран вздрогнул и прикрыл ладонью рот.
– Это может быть кто угодно. Как друзья баронета де Рогана, так и наши старые знакомцы – гильдия ночных волков. Мне мало верится, что они решили оставить меня в покое.
Старик прошептал коротенькую молитву.
– Мое чутье подсказывает мне, – продолжил я. – Прямо сейчас за доходным домом установлено наблюдение. А человек, которому я хочу нанести визит, не должен попасться на глаза нашим соглядатаям. Отсюда и эти переодевания.
– Я все понял, мой господин, – кивнул Бертран и уже внимательней осмотрел мой неказистый наряд. Затем что-то одернул у меня на спине, поправил правый рукав, отряхнул и только после этого удовлетворенно произнес:
– Всё. Теперь вы точно вылитый слуга бакалейщика.
До назначенного места я добрался довольно быстро. Правда, сперва пришлось немного попетлять по ночным улочкам, сбрасывая потенциальных хвост.
Несколько раз я, сливаясь с тенью, замирал в темных переулках и углах, внимательно сканируя пространство вокруг, но очень быстро пришел к выводу, что, если и была слежка за моим временным жилищем, то неизвестные топтуны там и остались. Видимо, они не ожидали от молодого аристократа фокуса с переодеванием и ночными прогулками.