Шрифт:
Его пальцы разжались. Шен отпустил голову Ала и, устало склонившись, уткнулся лбом в его грудь и пробормотал:
— Было бы лучше, если б я к тебе никогда не привязывался.
Сердце Ала кольнуло. «Привязанность». Не любовь, но… нечто ценное?
Словно сгустившиеся тучи прорезал запоздалый луч света.
Тепло расползалось по его телу вместе с тем, как мысль укоренялась в сознании. Привязанность. Это куда… куда лучше, чем безразличие.
— Учитель… — слово само слетело с губ.
Шен резко отстранился, словно Ал его оттолкнул. Он перестал его удерживать и поднялся. Ал чуть приподнялся на локтях и потерянно посмотрел на него.
— Учитель? — холодно произнес Шен. — Я тебе не учитель.
— Тогда кто ты для меня?! — растерянно воскликнул Ал.
— Нет.
Ал был полностью сбит с толку.
— Нет? — был вынужден переспросить он.
— Нет, — повторил Шен. — Кто ТЫ для меня?
Глава 185. Мы друг для друга
— Кто ТЫ для меня?
Вопрос, прозвучавший из уст Шена, сперва показался Алу абсурдным. Затем он растерялся.
«Кто я для тебя?»
Немое недоумение.
«Кем я хочу быть для тебя?..»
— Кто ты для меня?! — повторил Шен.
А ведь и правда. Чего Ал хочет?
Шен стоял над ним в ожидании ответа. Неспокойном ожидании, на его лице больше не было скучающей маски безразличия, чего Ал так жаждал добиться.
И парень медлил с ответом. Почему он медлит? Разве ответ не очевиден??
Ал обвел взглядом его фигуру, снизу вверх, каждую деталь, теряющуюся в опускающихся на лес сумерках. Грязное алое одеяние, кончики длинных изящных пальцев, будто стремящихся сжаться в кулаки, но удерживаемых волевым порывом и оттого подрагивающих, длинную спутанную косу, слабо подходящую уже под такое определение, неприкрытую шею, подбородок, сжатые в напряженном ожидании губы, те самые, что так часто являлись Алу во снах. Во снах они шептали прекрасные вещи, улыбались тепло и немного искушающе… Ал поднял взгляд выше, скользнул по прямой линии носа и уставился в горящие золотыми сполохами глаза.
Эти золотые сполохи выжигали что-то в его мягком, тянущемся Шену навстречу нутре. Алу на миг подумалось, что, если бы взгляд мог выжечь на сердце клеймо обладания, на своем он бы с гордостью предпочел носить клеймо власти этого человека. Быть уверенным в своей принадлежности.
Только сейчас он до конца осознал, как важен был прошлый его ученический статус. Этот статус говорил: «Ты — мой». Пусть всего лишь ученик. Но ЕГО ученик.
Ал хотел бы вновь им стать. Но он прекрасно сознавал, что Шен ответит на такое заявление: что он должен нести ответственность за свои слова, что он сам разрушил этот их вид отношений и должен принять все последствия.
Поэтому Ал произнес:
— Разве ты сам не согласился исполнить мое желание, назвав меня другом?
Шен хохотнул, чем поставил Ала в тупик. Он пробормотал себе под нос:
— Неужели мое подсознание считает, что Ал мог бы так ответить? Я такой наивный?
И все же лежащий на траве и, видимо, никуда не собирающийся Ал ждал ответа, да Шену и самому было интересно узнать, куда может завести эта беседа.
— Это было до того, как ты узнал неприятную правду, — ответил он, глядя на бывшего ученика. — Судя по всему, тогда и закончилась наша «дружба».
— Я… был неправ.
Ал, наконец, поднялся с земли и встал перед ним, опустив голову. Шен потрясенно уставился на светлую макушку. Этот сон наяву стал походить на совсем уж розовые мечты. Ибо разве что в них Шен мог вообразить, что Ал вот так просто признает это, даже не проткнув сперва его мечом для надежности.
— Ты меня не проведешь, — фыркнул Шен.
Ал поднял голову и округлившимися глазами уставился на него.
— Я искренен! — с искренним возмущением воскликнул он.
Шен закусил губу, не зная, злиться ему или смеяться.
— Искренен, как же… — тихо пробормотал он. — Хотелось бы мне, чтобы Ал в самом деле так сказал.
Ал, боль которого чуть улеглась, когда подняла голову робкая надежда, обратил, наконец, внимание на странную оговорку.
— Ты что, думаешь, я не настоящий Ал Луар?
Шен ответил не сразу, посмотрев на него с подозрением. Было странным, что подсознание пытается убедить его, что Ал настоящий. Или дело в этом месте, которое подобной уловкой может навредить?
— Настоящий Ал далеко отсюда, — все же ответил Шен. — Откуда бы ему внезапно здесь взяться. Прости, что разочаровываю — но ты всего лишь след из моего сознания.
Он произнес это настолько уверенно, что Ал на мгновение и сам засомневался.
— Что за чушь! — затем воскликнул парень. — Я здесь из-за тебя!
— Снова я виноват? — протянул Шен.
— Нет же!! В ордене я узнал, что ты отправился в гробницу, и направился следом!
— Зачем? — Шен не выглядел убежденным.
— Чтобы тебя убить!! — зло закричал Ал.