Вход/Регистрация
Ключ
вернуться

де Клиари Кае

Шрифт:

Я видел сон — в пустыне дикой,

Меж двух камней ручей пробился.

Поток хрустальный устремился

Средь острых скал к воде великой.

Но не достало ему силы,

Пробег он ровно семь саженей.

И поглотил его движенье

Сухой песок, как зёв могилы.

Но там, где пыль смочила влага

Проснулись к жизни три былинки.

Спрямили согнутые спинки

И потянулись ввысь с отвагой!

Росли и крепли дни и ночи

И каждый дал по восемь веток —

Раскидистых цветущих сеток,

Свободных от беды и порчи.

Их корни дерзко проникали

В земные тайные глубины,

Где вод подземные пучины

И царство мрака и печали.

Не думал путник прошагавший

Здесь год назад про это диво,

О доме, может быть, мечтавший,

Бросавший косточки от сливы…

* * *

Профессор Прыск и Библиотекарь переглянулись, Фоллиана пожала плечами.

— Немного тяжеловесно, но неплохо! — прокомментировал учёный крыс.

— Философская лирика, — констатировал Библиотекарь. — Но нам-то что с этого? Что всё это значит?

— Нда, пока ничего непонятно, — согласился профессор Прыск. — Ничего не остаётся, как читать дальше. Может быть, в остальных текстах встретим, м-м, хоть какой-нибудь намёк!

* * *

Спустилась ночь и в вышине

Зажглись созвездий миллионы,

Как грозных армий легионы

Они сверкают в вышине.

Средь них созвездие «Мечей»

Первейшее среди подобных

Творений, грозных, но беззлобных

Есть украшение ночей.

За ним созвездие «Мехов»

Десятикратно проще будет.

Его неяркий свет остудит

Излишний пыл моих стихов.

Во мраке сфер небесный «Кот»

Из звёзд двенадцати родится.

По праву он хвостом гордится,

Что метеоров пыль метёт.

«Дракон» из тёмных соткан звёзд.

Их двадцать семь в его короне.

Лежит, как в ложе он на троне,

Не распрямляясь во весь рост.

На небо, глядя чрез окно,

Не постигаю сфер устройство.

Души смятенной беспокойство

Стихам утешить не дано!

* * *

— Первый стих мне больше понравился, — усмехнулся Библиотекарь.

— Мне тоже, — согласился профессор Прыск. — Но сейчас нас с вами не должна волновать художественная ценность этих произведений. Я надеюсь, что среди них найдётся указание на то, как нам решить нашу проблему и найти выход из этого измерения. А поскольку это указание зашифровано, нам нужен ключ.

— Барбарус говорил по поводу ключа, что он находится в замке, — задумчиво сказала Фоллиана.

— Это мы уже знаем! — ворчливо заметил Библиотекарь. — И что нам с этого знания?

— Возможно, что ключ — одно из этих стихотворений, — предположил крыс.

— Да, но какое? Их здесь две сотни!

— А почему вы вообще решили, что нужное вам указание находится здесь? — спросила девушка.

Повисло молчание.

— Мы в этом не уверены, — признался профессор Прыск. — Но если где-то и есть упоминание о портале, ведущем в мир, который нам нужен или в промежуточный, то оно, скорее всего, здесь, в этой тетрадке. Дело в том, что капитан Барбарус существо из иного мира…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: