Шрифт:
— Да, — растянула я губы в максимально милой улыбке. — Господин Янек, я хочу купить у вас всю эту партию.
Ошалевшие глаза «таракана» надо было видеть.
— Но… вы же понимаете, что принцы снова будут сильно опечалены. И на этот раз настолько, что могут лишить меня лицензии на торговлю, — растерянно пробормотал он.
— За что? — удивилась я. — Вы же не делаете ничего плохого. Это рынок. Вы выставили свой товар, я его покупаю. Вот и всё. А все, кто опоздал, — это уже их проблемы. Надо быть расторопнее.
— Ну, так-то да, — рыжий разволновался настолько, что даже взмок. — И вообще, зачем вам столько рабов? Как вы их прокормите? К тому же телохранители! Неужели вы думаете, что вашей жизни что-то угрожает? Мы же на Тимеране! Здесь женщин балуют и лелеют, никто не посмеет причинить вам вреда! Ладно бы гаремники, но охранники-то вам зачем?
— Могу я быть с вами откровенной? — смущённо потупилась я. Даже лицо очень вовремя покраснело.
Заинтригованный работорговец кивнул.
— Много лет назад в моей голове засела одна фантазия… Я мечтала, чтобы меня окружало много мужчин. Разных. Но обязательно красивых, мускулистых. Как эти. Вот смотрю я на них и прямо чувствую: это они! Мужчины из моих грёз. Совсем как родные. Они мне даже снились! — самозабвенно врала я, потупив взор и чувствуя, как щёки полыхают жаром. Главное — озадачить мужика и сбить его с толку. — Первую партию я приобрела для обустройства своего жилища. Те рабы мне не особо интересны, они занимаются ремонтом. А эта партия — для моего услаждения. Я хочу купить их для своего удовольствия, понимаете? Всех. Мне это очень нужно. Уровень стресса надо сбивать: я оказалась в незнакомом мире, вдали от друзей и родных. Конечно, можно заедать все неприятности вкусняшками, но вы же не хотите, чтобы я растолстела?
Янек растерянно покачал головой.
— И я не хочу. А тут ещё проклятый ПМС на мою голову. Ну, предменструальный синдром. Мужчины не представляют, какая это пытка, — продолжила я нести ахинею, наблюдая, как челюсть работорговца отвисает всё ниже. — А все эти рабы будут повышать мой уровень окситоцина в крови. И серотонина тоже.
— Наркотики запрещены, — ошалело пробормотал Янек.
— Ну что вы, это просто гормоны. Все эти мужчины мне нужны, чтобы стабилизировать мой гормональный фон. Для здоровья. Когда я шла сюда, то думала, что куплю пятерых, и мне этого будет достаточно. Но вот смотрю я на этих мускулистых красавчиков и понимаю, что они все должны быть моими. Так что вы просто обязаны продать мне всю эту партию. Вы же не хотите, чтобы я заболела?
— Нет, — он снова покачал головой, хлопая глазами.
— Знаете, я сразу почувствовала в вас понимающего и чуткого мужчину! — с умилением заявила я. «Таракан» аж приосанился. — Муж императрицы — консорт Фалентий — сказал, что меня переместили на эту планету, чтобы я была тут счастлива, и что я могу покупать любых рабов, каких угодно и сколько захочу, — я до кучи упомянула ещё и сильных мира сего. — Мне нужны все эти невольники. Уверена, что принцы, как настоящие мужчины, с пониманием отнесутся к моей ситуации. Сколько вы хотите за эту партию? По пять тайров, как в прошлый раз? Точнее, по шесть, учитывая одежду и обувь для каждого. Итого сто двадцать, — резко перешла я к цене, и рыжий сразу включил режим торгаша.
— Продажа этой партии доставит мне много затруднений, придётся снова объясняться с принцами, так что… Пятьдесят тайров за каждого, с одеждой и обувью, — выжидательно прищурился работорговец.
Тысяча тайров была для меня сейчас не такой большой суммой, но чуйка подсказывала, что надо поторговаться. Иначе «таракан» поймёт, что я готова заплатить за этих рабов любую цену, и взвинтит эту цифру до небес.
— Двенадцать за каждого, с одеждой и обувью. Это в два раза больше, чем в прошлый раз, — сказала я. — Соглашайтесь, и я стану вашим постоянным покупателем. Как я уже говорила, хочу, чтобы меня окружало много невольников. Кстати, завтра я приглашена на праздник в поместье Этери и всем там похвастаюсь, что господин Янек продаёт замечательных рабов по отличной цене.
— Виола Этери? Подруга императрицы? — оживился рыжий, нервно покусывая усы. Жадность боролась в нём с возможностью рекламы среди высшей аристократии.
— Да, — важно кивнула я.
— Ладно. Пятнадцать, и по рукам, — махнул он.
— Договорились, — ответила я.
Тэй за моей спиной судорожно выдохнул от облегчения.
Глава 48. Клиника
Я перевела на ринал Янека триста тайров, после чего он снял с рабов кандалы и раздал им одежду и обувь. Одевшись, каждый из невольников в порядке очереди подошёл ко мне и прикоснулся к моему браслету, называя своё имя.
Майк, как мой управляющий, их поторапливал, добродушно ворча о том, какие ленивые тушки достались его госпоже. Было заметно, что он сильно нервничает.
Тэй молчал, мрачно рассматривая синяки и раны от кнута на своих соплеменниках, Даниэль был бесстрастен, а Энди кидал на меня обеспокоенные взгляды.
Внешне я старалась сохранять спокойствие, но внутри всё тряслось, как осиновый лист на ветру. Хотелось поскорее покинуть это жуткое место — до того, как сюда заявится человек, посланный принцами, или они сами.
Поэтому, когда процесс покупки живого товара был завершён, я торопливо распрощалась с Янеком и поспешно направилась прочь. Даниэль быстро подскочил и зашагал справа от меня, Энди — слева.
— Всем бойцам слушать мою команду, — за моей спиной раздался голос Тэя. — Наша миссия — защита госпожи. Построиться ромбом вокруг неё и держать строй.
— Так точно, командир, — по-военному чётко отозвался один из новеньких.
Я даже остановилась и оглянулась, гадая: а стёрта ли у этих парней память? Может, эти звёздные десантники помнят всё, как и Тэй? Каких сюрпризов мне от них ожидать в Риверсайде?