Вход/Регистрация
Вендетта
вернуться

Лисицына Ника

Шрифт:

– Хочешь служебного расследования? – злобно усмехнулся шериф. – Я тебе его устрою, – закивал он. – И пока оно будет длиться, я отстраняю тебя от работы детектива.

– Что? Но…

– Даже если тебе пойдут на встречу за хорошую работу, ты у меня до конца своих дней будешь патрулировать улицы. Ты понял?

– Так точно, – произнёс я, скрипя зубами.

– А теперь проваливай. И чтобы здесь я тебя больше не видел. С этого момента ты обычный патрульный!

Покинув кабинет, сжал кулаки.

– Джереми, – сказала детектив Веттер, подходя ближе. – Какого чёрта? Ты же поймал тех ублюдков, и тебя за это разжаловали?

– Сайма, я и сам не понимаю, что тут творится, – пожал я плечами. – Вчера он мне ясно дал понять, что не верит в случившееся ни на секунду, а тут выходит, что над делом работал другой отдел? Да херня это всё!

– Послушай, не нравится мне всё это, – сказала Сайма, поглядывая по сторонам. – После того, как ты запросил помощь, его чуть инфаркт не хватил. Но я не думала, что причина этому именно задержание. Я думала, что он просто испугался того, что не поверил источнику.

– Твою мать, – выплюнул в сердцах.

В какую игру он играет?

– Джереми, не расстраивайся. Я попробую капнуть… – начала Сайма, но её перебили.

– А, Смит! – раздалось рядом. – Ну что, наконец-то тебя поставили на место? – радостно произнёс Маккарти. – Думал, что вечно будешь всем палки в колёса вставлять?

– Да пошёл ты!

– Слушай, но ведь в патрульной тебе как раз будет где оторваться. Будешь бездомных в приюты оформлять. Ты же это дело любишь!

– Что ты сказал?

– Ну а что? Ты же сам говорил, что они имеют право на дом! Так и будешь дарить им этот дом!

– Маккарти, заткнись, – зашипела на него Сайма.

– Веттер, а чего ты за него постоянно заступаешься? Между вами что-то есть? – усмехнулся он.

– Ты такой засранец, – проговорила Сайма.

– Да ла-ааадно тебе! – хохотнул Маккарти. – Чего стесняться? Ах, да, тебе же с ним ничего не светит!

– Заткнись, – прорычал я, сжимая кулаки.

– Ты же у нас такой правильный, – сказал этот придурок, – неужели решил и ей мозги запудрить? Мало тебе напарницы было? Или забыл, как она в перестрелке тебя собой прикрыла?

Это предел, больше я не мог сдерживаться.

Метнувшись к Маккарти, впечатал ему кулаком в морду.

Отлетев, он снёс со стола бумаги и завалился на пол.

– Джереми, остановись! – закричала Сайма, но я уже не мог ничего с собой поделать. Этот идиот постоянно заставляет меня вспоминать о случившемся.

Подскочив к валявшемуся на полу Маккарти, только хотел схватить его за шкирку, но тот махнул ногой, и мне пришлось отступить.

Подскочив с места, Маккарти бросился на меня, сверкая ненавистью в глазах.

Сцепившись, мы снесли стул и едва не перевернули стол, но тут нас разняли.

– Смит! – раздалось разгневанным голосом шефа. – Ты ещё здесь?

Посмотрел на шерифа Уолкера, выдернул руки из захвата и сплюнув, направился на выход.

– Давай-давай, иди! – раздалось мне вслед голосом Маккарти. – Наводи свой порядок на улицах города!

– Ты такой придурок, – сказала ему Сайма, а дальше я уже не слышал, потому что дверь участка закрылась.

Остановившись на крыльце у главных дверей здания, я сделал глубокий вдох и медленный выдох, стараясь снова взять себя в руки. Один вдох, другой…

– Эй, Смит, – крикнул один из патрульных. – Я так понимаю, что ты сегодня со мной? Погнали, у нас вызов!

– Что ж, вот она – реальность, – прошептал я. – Пора бы уже было и привыкнуть, – сказал, и направился к Джону Бейкеру, сегодняшнему моему напарнику.

* * * * *

Что ж, отличное начало дня, и такой провальный вечер.

За день мы с Бейкером проехали по нескольким адресам, где жена подавала жалобу на своего супруга за… измену, избиение, оскорбление тёщи и громкую брань в адрес родни. Так же были на вызовах с предполагаемым употреблением наркотических веществ. И даже котёнка с дерева доставали (дети, они такие, да). И под конец дня я был выжат как лимон, а до сдачи смены оставалось ещё пара часов.

– Ну ты как? – спросил меня напарник. – Устал?

– М-да уж, – протянул я, потирая глаза. – Не думал, что быть патрульным настолько сложно.

– На самом деле здесь нет ничего сложного, – усмехнулся Джон. – Нужно просто привыкнуть.

Парню было тридцать два года. Высокий, темноволосый, худого телосложения.

– В таком случае долго мне придётся к этому привыкать.

– Слушай, я понимаю, что тебе сейчас тяжело, но хочу попросить тебя кое о чём, – начал Бейкер неуверенно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: