Шрифт:
— Всем разойтись по своим делам, кроме старосты и учеников колодезного! — громко, чтобы все услышали, сообщил ведьмак. — Матэ Алексис, ко мне, живо!
Подхватив копьё, я направился к ко'тану. Приказы старших по званию должны выполняться быстро и точно, это я знал не по наслышке. В свое время, будучи молодым наследником рода, мне пришлось более десяти лет прослужить в гвардии императора. Славное было время, наполненное опасностью и... Именно там я познакомился со своей Айвэн. Прочь воспоминания, не сейчас!
— Конмэ? — я замер в трёх шагах от ведьмака.
— Скольких отправил на встречу к хаосу? — ко'тан выглядел спокойным, я даже почувствовал в его вопросе лёгкие нотки одобрения. Неужели он знал, что я собираюсь сделать этой ночью?
— Троих. — скрывать было глупо. — Не хотел оставлять за спиной тех, кто может причинить вред моим родным.
— Как справился с желанием убивать всех, до кого дотянется твоё копьё, после того как исполнил задуманное? — прищурившись, спросил ведьмак. в этот раз в голосе старшего звучал неподдельный интерес.
— Легко. — ответил я полуправду. На самом деле у меня и близко не возникало желания убивать всех подряд, но ответить придется полуправдой: — Другие не причиняли вреда мне и моим близким.
— А ты не перестаёшь удивлять, матэ. Подобный контроль над хаосом, это большая редкость среди воинов ордена Либеро. — мне показалось, или ведьмак действительно похвалил меня? Странный мир, в котором придется как следует разобраться. — Что ж, придется нам задержаться в селении, следует убедиться, что у раньше времени почившего колодезного толковая преемница.
Под руководством ведьмака Маринэ завершила обучение за несколько часов, и даже успешно сдала экзамен. Не зря я подозревал, что Хамзат набивает себе цену, и вдвойне был рад, узнав, что на Маринэ и Фариду никто теперь не посмеет даже косо взглянуть. Их положение в посёлке в один миг изменилось, бывшие изгои стали самыми уважаемыми людьми.
Пока ко'тан занимался с сестрой, я стал свидетелем, как проходят похороны в этом суровом мире. Охотники и наиболее крепкие мужчины посёлка уложили тела убитых на носилки, и понесли в направлении горной гряды. Всё это время на меня бросали косые взгляды, но большего себе не позволяли. Теперь я ведьмак, а значит неприкосновенен для селян. Лишь староста, вместе с которым мы наблюдали за похоронной процессией, позволил себе поинтересоваться:
— Зачем ты это сделал, Фархат?
— Защитил мать и сестру. — коротко ответил я.
— Но я же дал слово ко'тану, что...
— Твоё слово ничего не значит после гибели Бахрума. — прервал я Тимура. — Закроем эту тему. Лучше скажи, куда понесли тела?
— В пустошь. — глухо ответил староста, и его голос дрогнул. — Внутри защитного круга нет места мёртвым, от этого он ослабевает.
— Их сожгут?
— Нет. — глава поселения всеинулся, взглянув на меня с удивлением. — Зачем тратить ценное топливо на мертвецов? Их оставят у подножия гор, в пересохшем русле реки. Несколько дней на трупный запах будут приходить твари, и у охотников появится много добычи.
Я представил всё, что описал Тимур, и мне от увиденного стало не по себе. Использовать тела своих односельчан в качестве приманки? Воистину, суровый мир, в котором нет места жалости. Только целесообразность и холодный расчёт.
— Я ведь тоже был сыном ведьмака. — внезапно сообщил Тимур, чем сильно меня удивил. — Да, меня точно так же, как и тебя, ненавидели жители посёлка. Увы, но не все дети Либеро становятся полноправными членами ордена. Бывают такие, как я, лишённые силы хаоса.
— Почему ты это рассказываешь мне, староста? — спросил я, продолжая наблюдать за группой селян, удаляющейся от посёлка.
— Раньше не мог, запрет. Теперь ты почти ученик, значит я не нарушу правил. Хочу дать тебе совет. Когда будешь проходить испытание в ученики, не сдавайся, борись до конца. Дашь слабину, и хаос покинет твоё тело, вместе с силой Либеро. И тогда тебе уготована участь простака.
Тимур, не прощаясь, развернулся и, ссутулившись, зашагал к своему жилищу. Мне захотелось окликнуть его, но я сдержался. Испытание? О чём вообще речь? Проверка на силу духа, волю? Впервые стало по-настоящему интересно, что меня ждёт впереди, в недалёком будущем...
Провожать меня и ко'тана вышли все селяне, свободные от работы. Кто-то бросал любопытные взгляды, но большинство недобро смотрели исподлобья. При этом я просто физически ощущал радость, исходящую от жителей. Похоже они считали, что избавились от большинства проблем, избавившись от меня. Наивные, вся их жизнь — сплошной бесконечный страх. Потому и такая сильная ненависть к ведьмакам, способным путешествовать по опасной пустыни. Существование посёлков, а так же селян, напрямую зависит от ордена. Стоит Либеро один раз проигнорировать столб дыма, и всё...