Вход/Регистрация
Клятвы
вернуться

Ромиг Алеата

Шрифт:

— Я буду здесь, если понадоблюсь.

— Трусишка.

Мэдлин рассмеялась.

Как только Гаррет ушел, она закрыла дверь.

— Хорошо, Патрик сказал еще немного. Он кое-что сказал прошлой ночью, и только сейчас я собрала всё воедино. Ты знала, что сенатор МакФадден может быть условно-досрочно освобожден?

Живот скрутило.

— Нет.

Она разгладила брюки и села на стул напротив моего стола. Мэдлин была красивой женщиной с темными волосами и потрясающими зелеными глазами. Двое детей не причинили никакого вреда ее фигуре.

— У меня такое чувство, что люди Спарроу не слишком счастливы, — сказала она. — Я не знаю всей истории. Сенатора арестовали до того, как мы с Патриком снова сошлись.

— Он был арестован благодаря информации, которую мой отец оставил до моего рождения.

Глаза Мэдлин расширились.

— И очевидно, что эта информация изобличала его, но не Спарроу.

Я сморщила нос.

— Это был вопрос?

— Нет, я достаточно долго живу в этом мире, чтобы знать, когда задавать вопросы.

Потянувшись за ручкой на столе, я покатала ее между пальцами.

— Ты можешь задавать мне вопросы. Ты можешь задавать вопросы Патрику. Мы все — семья. — Я улыбнулась. — В прямом и переносном смысле.

— И? — подтолкнула она.

— И… информация была старой. Как я уже сказала, она была спрятана еще до моего рождения. Мы нашли доказательства преступлений…торговля людьми… — Не было никакой необходимости выгораживать Мэдлин. Она знала этот мир лучше, чем я. — …из обеих семей. Разница заключалась в том, что, когда в дело были вовлечены Спарроу, это был не Стерлинг.

— Это был Аллистер.

Тон Мэдлин был невозмутим.

Я кивнула.

— Улики, касающиеся МакФадденов, вернулись к Рубио МакФаддену. Аллистера не было рядом, чтобы заплатить за свои преступления, и, как ты знаешь, Стерлинг работал, чтобы отменить многое из того, что его… твой… сделал Аллистер.

— Как думаешь, у сенатора есть улики против Спарроу?

Напевая, я пыталась вспомнить.

— Насколько я помню, считалось, что мой отец поделился доказательствами вины с каждым из них. Он показал Аллистеру, что у него есть информация, изобличающая его, и он показал МакФаддену, что у него есть информация против него.

— Страховка.

Склонив голову, я уставилась на стол. Когда я подняла глаза, то сказала:

— Я думала, что с этим покончено.

— Как долго он находится в тюрьме?

Я попыталась вспомнить. Казалось, месяцы превратились в годы, а годы — в еще больше. Я была не так уж стара, и все же прожила три жизни. Определить время было проще с помощью ориентиров.

— МакФаддена арестовали еще до того, как мы со Стерлингом были помолвлены — более восьми лет назад. В этом было замешано ФБР. МакФадден собирался объявить о своей кандидатуре на пост президента. Если я правильно помню детали, была заключена сделка.

Мэдлин кивнула.

— Сделки всегда заключаются.

— Я не понимаю, почему мужчины так обеспокоены, — сказала я. — МакФадден стар. Его армия распущена. Те, кого не арестовали и не убили, заползли в норы.

— Мой опыт, — сказала Мэдлин, — Показывает, что дыры никогда не бывают достаточно глубокими.

Я посмотрела на конверт, все еще лежавший на моем столе. Мятая и грязная поверхность навела меня на мысль о моей последней незапланированной встрече.

— Ты знаешь молодую женщину по имени Мишель? Она только что была здесь.

Взгляд Мэдлин сузился.

— Я никого не видела в коридоре. Она постоянный житель?

Я кивнула.

— Думаю… да, она сказала, что останется здесь. Я не расслышала ее фамилии.

— Ты не возражаешь? — спросила она, вставая и обходя мой стол.

Наведя мышь на рабочий стол, я освободила свое кресло.

— У нас есть фотографии?

Мэдлин покачала головой.

— Нет, ради конфиденциальности клиентов. Но у нас есть их имена в целях безопасности.

Появился файл. После того, как Мэдлин ввела свой пароль, файл открылся. Вскоре она уже просматривала список имен.

— В этом файле текущие клиенты перечислены по фамилии. — Она покачала головой и щелкнула, переставляя список на первое имя. — Давай… — Поджав губы, она пролистала список. Наконец, она спросила: — Ты сказала Мишель? Есть Микала.

— Нет, она сказала: «Мишель». Может, только одна буква «Л»?

— Позволь мне поискать среди клиентов, которые недавно покинули это заведение.

Я ходила взад и вперед, пока она прокручивала список, заламывая руки и пытаясь вспомнить отличительные черты.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: