Шрифт:
– Что-то не так?
– Спросила Тесс.
– Он так на тебя похож, будто вы близ...
Ее столик отлетел в сторону, когда Альберт сделал резкий выпад. Он схватил за горлышко бутылку вина и разбил ту об затылок Тесс, вовремя успев удержать свободной рукой ее лицо от удара об тарелку.
– ...чрезвычайно опасен. Если вы опознаете подозреваемого, пожалуйста, немедленно сообщите об этом в полицию.
22. Серый призрак
Когда раздался звонок в дверь, рука Джанет дернулась, оставив на коже над губой след помады в виде уса.
– Хочешь, я пойду открою?
– Спросила Мэг.
– Буду очень признательна.
– Она стерла ус, докрасила губы, и посмотрелась в отражение зеркала ванной. Полиэстровая блузка, украшенная красными и синими завитками, была яркой и нарядной, но облегала ее тело так, что демонстрировала даже то, что демонстрировать не очень-то хотелось. Например бюстгальтер.
Хотя, в любом случае, это лучше, чем пара торчащих сосков. Дэйв постоянно акцентировал на них свое внимание, когда она одевала эту блузку.
Мысль о Дэйве навеяла на нее одновременно чувство грусти и злобы.
Его больше нет, сказала она себе. Думай об этом ублюдке так, будто он умер.
Тем не менее, она понимала, что какая-то его частичка останется с ней навсегда.
Забудь об этом. Думай, что он мертв. Пускай лучше малыш растет совсем без отца, чем с такой скотиной, как Дэйв.
Она накинула на себя бледно-синюю куртку, соответствующую по цвету брюкам, прошлась расческой по волосам, и вышла из ванной.
– Эй-эй-эй!
– Привет, Моисей.
– Мосби. Того, что не хватает мне в скорости мозгов, я компенсирую цифрами.
– Ты понимаешь, что он говорит?
– Спросила Мэг.
– Кто, я?
– Джанет посмотрела на тощего Мосби, стоящего в дверях с ухмылкой на лице.
– Ты сам-то понимаешь, что говоришь?
– Серый призрак. Джон Синглтон Мосби[15]. Генерал Джон Синглтон Мосби, Джонни Реб, чей партизанский отряд разбил армию Янки. Друзья начали называть меня Мосби, потому что...
– Ты ведешь себя, словно обезьяна?
– предположила Мэг.
– Ха! Остроумно! Партизанская обезьяна, очень остроумно! Ты молодец, Мэг.
– Друзья начали называть меня Мэг, потому что я чокнутая.
– Чокнутая?
– На мгновение Мосби принял озадаченный вид. Но тут же снова просветлел.
– А, точно! Чок-чок!
– Он легонько пихнул Джанет локтем: - Надеюсь, у тебя такой-же острый язычок, как и у твоей соседки.
– Увидишь, - сказала Джанет и взяла свою сумочку.
– Кажется, мы уходим, Мэг. Приятно было познакомиться. До новых встреч.
Когда они вышли на улицу, окутанную прохладным ночным туманом, Мосби положил на плечо Джанет руку и сказал:
– Я, например, просто обожаю энчилада[16], а ты?
– Звучит не плохо.
Он открыл для нее дверцу машины. Она забралась в салон, и перегнулась через переднее сиденье, чтобы открыть дверь ему.
– Спасибо, спасибо. Спасибо и от моей матери, и от моего отца...
– Передай им обоим "на здоровье".
Всю дорогу Мосби говорил без остановки. Джанет слушала его и иногда что-то отвечала, при необходимости смеясь и улыбаясь.
Спустя двадцать минут езды по шоссе, они свернули на дорогу в Каса-дель-Торо. Не успела машина припарковаться, как к той подошел лакей в белом пиджаке и открыл перед Джанет дверь.
– Здесь готовят лучшую Маргариту в городе, - сказал Мосби. Он взял ее за руку.
– Ты всегда будешь наслаждаться только самым лучшим, если проводишь время в компании Серого Призрака.
23. Беспорядок
Тесс умерла с криком в глазах.
Альберт слез с нее.
Ее серый свитер валялся на полу рядом с кроватью.
В нем она не выглядела так-же мило и приятно. Эта громоздкая штуковина делала ее гораздо толще, чем на самом деле.
И еще он скрывал ее груди. Но на самом деле, он у нее были, и распоров свитер, он в этом убедился. Никакого бюстгальтера, только голая кожа.
Тогда она все еще была без сознания, но лежала в кресле так, что обе ее груди возвышались над телом, словно пара больших порций мороженого. Позже, когда он перевернул ее на спину, они выровнялись и почти исчезли. Но только не соски, они составили исключение.