Шрифт:
Потом это странное замедленное движение закончилось, и он услышал, как одновременно закричали Виктория и незнакомка.
— Ты, ублюдок! — взревела женщина и бросилась на него. У нее в руке вдруг появился секатор. Но прежде чем она успела ранить Энди, Виктория ударила ее пустой бутылкой из-под пива по голове. Женщина рухнула на пол рядом с хрипящим мужчиной. Одной рукой он пытался остановить кровотечение, но ярко-красная кровь пульсирующими потоками лилась из его горла, пропитав футболку под кожаной курткой и образовав лужу на полу.
— Позаботься о женщине! — крикнула Виктория. Она секатором отрезала полоску от простыни и опустилась на колени рядом с мужчиной.
Женщина, застонав, попыталась привстать, но Энди свалил ее снова. Он завел ей руки за спину и замотал запястья проволокой.
— Тупой говнюк! — вопила она. — Вы за это ответите! Мы вас прикончим!
— Зеркала! — приказала Виктория, занятая тем, что накладывала давящую повязку мужчине. Энди сразу всё понял. Он вытащил у женщины ее наушник и разрезал его секатором, который она только что пыталась использовать в качестве оружия. Затем обыскал ее карманы, нашел Зеркало и с помощью того же секатора превратил дисплей в осколки. Так же он поступил с устройством мужчины.
— Это вам не поможет! — орала женщина. — Сеть созовет всех своих сторонников! Они вас прикончат! Вы не пройдете и пяти метров!
— Иди вызывай полицию! — велела Энди Виктория. — Я останусь здесь и буду караулить этих двоих!
— Ты уверена?
— Да. Поторопись! Я не хочу, чтобы этот придурок околел.
Энди, как был, в окровавленной и полузаправ-ленной рубашке, бросился в ближайший полицейский участок, который, по счастью, находился всего в двухстах метрах.
Офицер полиции уставился на него.
— Что с вами случилось?
— Пойдемте со мной! Быстрее, — выпалил Энди. — Было нападение. Нам нужна скорая помощь. Один из преступников тяжело ранен. Моя подруга все еще с ними.
Двое полицейских выбежали из соседней комнаты и последовали за Энди. Когда они выходили из участка, на улице им попалось с полдюжины молодых людей с наушниками. Увидев полицейских, они остановились в нерешительности.
— Скорее! — торопил полицейских Энди. Сам он уже бежал.
— Что здесь произошло? — воскликнул один из офицеров, когда они достигли садового участка.
— Эти подонки напали на нас без всякого повода! — завопила женщина.
Мужчина к тому времени потерял сознание. У Виктории на глазах выступили слезы, но она всё еще старалась остановить кровотечение.
Скорая помощь прибыла через несколько минут. Два ее сотрудника погрузили раненого на носилки.
— Он выживет? — спросила Виктория.
Медик кивнул.
— Он потерял довольно много крови, но мы стабилизировали состояние.
Полицейские начали расспрашивать Энди, Викторию и незнакомку. Поняв, что показания противоречат друг другу, они задержали всех троих и отвели в полицейский участок. Вскоре туда пришел Андре Салу и подтвердил, что Энди и Виктория законно находились в его садовом домике, в отличие от неизвестных мужчины и женщины. После этого молодым людям разрешили покинуть полицейский участок.
Когда Энди наконец добрался до дома, то заметил, что перед парадной пусто. Скандирующие идиоты куда-то исчезли.
Ритмичный писк пронизывал темноту. Что-то тяжелое давило на нее. Фрейя открыла глаза, но взгляд ее всё еще был затуманен. Она видела какую-то фигуру, склонившуюся над ней.
— Терри?
Имя прозвучало как едва слышное, хриплое карканье. Ее горло словно окатило кипятком.
— Не беспокойся. Ты в безопасности, — сказал кто-то по-немецки.
Ее взгляд немного прояснился, и она узнала Линуса, который озабоченно смотрел на нее. Она явно находилась в больнице.
— Линус? Что… что ты здесь делаешь?
— Я узнал о несчастье, которое произошло с тобой… Подумал, что нужно навестить тебя. Твои родители тоже здесь. Они сейчас пошли пообедать.
— Как… как долго?..
— Врачи продержали тебя несколько дней в состоянии искусственной комы, чтобы ты могла восстановиться. Тебе сделали несколько операций. Эти свиньи сломали тебе почти каждую кость в теле. Большая удача, что ты выжила.
Фрейя сглотнула.
— Терри?
Линус опустил глаза.
— Твой друг не выкарабкался. Он скончался по дороге в больницу от внутренних травм. Соболезную.
Взгляд Фрейи снова затуманился, ее глаза наполнились слезами. Часть ее сопротивлялась утверждению, что Терри мертв. Только не он, всегда осторожный, соблюдавший все правила, избегавший любых споров! Умный, рассудительный и дальновидный Терри. Потом она вспомнила, как он уговаривал ее уйти из опасной зоны. Ее желудок сжался, когда она осознала, что виновата в его гибели. Судорога прошла по ее телу, почти как эпилептический припадок, а из ее горла вырвался животный вой, который медленно перешел в рыдание. Линус ничего не сказал; он просто был рядом с ней и держал ее за руку. Она была благодарна уже за это.