Шрифт:
— Мы дружим с самого детства.
Блэйк внимательно посмотрел на девушку:
— Дружите?
— Да, дружим, — словно защищаясь от его ненужного любопытства, подтвердила Виолетта.
Блэйк в задумчивости подошел к окну. Он не подозревал Виолетту во лжи. Может, она и думает, что они с Хорном друзья, но Хорн, очевидно, думает по-другому. В этом Блэйк не сомневался.
— А как вы познакомились с Хорном?
— Какое это имеет значение?
Она явно не хотела раскрывать свои секреты, и Блэйк отступил, как и подобает джентльмену. Он сменил тему разговора.
— Леди Гудвин, я приехал, чтобы оказать вам посильную помощь, в которой вы, очевидно, нуждаетесь. Теперь, когда вы стали домовладелицей, вам, безусловно, понадобятся мои советы.
— Нет у меня никаких вопросов. С чего вы взяли, что они должны быть?
— Теперь у вас появились новые обязанности. Теперь вы должны платить жалованье своим слугам. Вы должны обеспечивать сами себя. Вы должны платить налоги.
Виолетта замотала головой и побледнела.
— Из завещания следует, что никакого денежного содержания сэр Томас вам не оставил.
— Содержание? Вы имеете в виду деньги?
— Да, — подтвердил Блэйк, — именно деньги.
— О Боже! — прошептала леди Гудвин. — Что же мне делать?
— Не отчаивайтесь, — утешил ее Блэйк. — Я приехал сегодня с визитом, потому что предполагал, что вам понадобится моя помощь. У меня есть свой банк, и довольно часто мне приходится оказывать людям финансовую помощь.
— У вас свой банк?! — всплеснула руками Виолетта.
— Да, и первое, что вам необходимо сделать, это определить свои траты. Второе — вычислить свои доход или дать себе отчет в отсутствии такового. А затем мы вместе поищем выход из положения, в котором вы оказались.
— О чем вы говорите?
— Леди Гудвин, так у вас нет никаких источников доходов?
— Нет. Кроме того, что мне удалось скопить тридцать пять фунтов из моих карманных денег.
— Леди Гудвин, чтобы содержать дом, нужны деньги. Вы должны платить жалованье слугам и налоги государству.
— Кухарка мне не нужна, а Ральфу не нужно жалованье, — быстро нашлась Виолетта.
— Тридцати пяти фунтов не хватит, чтобы платить налоги каждый год. Кроме того, вам ведь необходимо содержать самое себя. — Блэйк чувствовал себя злодеем, добивающим жертву, в то время как он всего-навсего пытался наставить ее на путь истинный.
— О Боже! — воскликнула Виолетта. — Так вот зачем вы пришли! Чтобы запугать меня до смерти! Что же мне делать?
— Я приехал, чтобы помочь вам найти выход из создавшегося положения.
— Нет, вы приехали, чтобы сказать мне, что я снова окажусь на улице, что буду бездомной и голодной, как того хочет леди Фелдстоун.
— Этого не случится никогда, я вам обещаю, леди Гудвин.
Едва он произнес эти слова, как понял по ее глазам, что она верит в него, и понял, что никогда не предаст эту женщину.
— Если я не заплачу налоги, у меня отберут дом? — с тревогой в голосе спросила Виолетта.
— Боюсь, что так, — подтвердил Блэйк. — Поэтому я предлагаю вам продать этот дом как можно скорее.
— Продать его???
— Да. За этот дом вы получите известную сумму наличными, которая позволит вам безбедно жить в маленькой квартирке, которую я советую вам купить вместо этого дома.
Виолетта подняла на него глаза, в которых выражение ужаса сменилось радостью.
— Мне нравится этот дом, но, по правде говоря, он великоват для меня. — Помедлив, она добавила: — Для меня и Ральфа.
« Для меня и Ральфа «, — повторил про себя Блэйк и постарался как можно скорее избавиться от всяких подозрений. Если бы между ними была неприличная связь, леди Гудвин не стала бы так открыто говорить об этом.
— Если вы действительно решитесь продать дом, я помогу вам.
— Да, но ведь через несколько лет деньги, вырученные от продажи дома, закончатся. — Блэйк не ожидал от нее такой прозорливости. — Что же мне делать тогда? Тогда мне придется вернуться в магазин, так что ли?! — Виолетта покраснела.
— Нет, не так. Вы можете сделать то же самое, что делает большинство вдов.
— Что же это? — Глаза Виолетты вспыхнули надеждой.
— Снова выйти замуж.
Произнеся эти слова, Блэйк представил леди Гудвин в центре гостиной Хардинг-Холла, всю усыпанную драгоценностями.
— Вам предстоит найти себе мужа со средствами, — продолжал наставлять ее Блэйк.
Виолетта впилась в него взглядом и, замирая от страха, спросила шепотом:
— Вы имеете в виду, что я должна подыскать себе в мужья человека вроде вас?