Шрифт:
Он не стал сопротивляться и поднялся, а я бегло оценила его одежду.
— Ты купил наряд, что я просила? Соблазнительный? — Мягко улыбнулась ему, на что он обречённо кивнул, по всей видимости, будучи не в силах произнести и слова. — Переоденься. Бельё не надевай.
Мужчина деревянной походкой дошёл до шкафа и стал доставать свёртки с одеждой. Перебрав свой гардероб, показал мне комплект из облегающих штанов и чёрной футболки, на что я довольно кивнула. Мной уже представлялось, насколько красиво обещала смотреться тёмная одежда на его светлой коже.
Он быстро переоделся, после сложив оставшуюся одежду обратно и подойдя ко мне.
— Обувь не надо.
Взяв за руку, я повлекла его за собой. Доски на полу были отполированными, поэтому можно никто не боялся всадить себе в ногу занозу.
На палубе уже раздавался басовитый смех и звучание гитары, а море вокруг нас тихо шумело. Оглядевшись по сторонам, я улыбнулась, ведь часть пространства дополнительно украсили магическими гирляндами, что добавляло ещё романтики вечеру.
Скосив глаза, я внимательно следила за взглядом эльфа, практически равнодушно рассматривающего это великолепие. «Жаль. Возможно, что стоило успокоить его перед выходом, тогда бы он оценил. Я же для него старалась, потому что желала, чтобы нашему невольному гостю здесь понравилось. Но что уж поделать! Скоро сам увидит, что ничего такого ему не грозит. Только одна пьяная госпожа, которая не станет слишком над ним издеваться, покуда он не наглеет», — не без тени усмешки подумала я.
— Капитан! — взревели все, стоило нам показаться в поле видимости. — Садитесь!
Для меня быстро освободили моё любимое мягкое кресло, поэтому я опустилась в него и заставила раба встать на колени рядом. Запустив в длинные и мягкие волосы пальцы, потянула его голову к себе на колени, после наклонившись к нему и тихо шепнув на грани слышимости:
— Постарайся расслабиться. Никто тебя здесь сегодня не тронет.
Глава 21. Ожидание худшего
Было страшно. Страшно потому, что умудрился в первый же день расстроить госпожу своим поведением. Не стоило пытаться её соблазнить во время чистки ковра, что стало понятно сразу же, а уж дальнейшее только подтверждало мои опасения, заставляя досадливо кривиться.
Я сидел у ног девушки и пытался не выдать своего внутреннего напряжения, лежа головой на её тёплых коленях. Она и все остальные собравшиеся весело переговаривались, играла музыка, но я не слышал это из-за стука колотящегося сердца. Волнение захлёстывало меня с головой.
«Никто тебя здесь сегодня не тронет», — последние слова хозяйки так и слышалась у меня в ушах. «А не здесь? Не сегодня? Уже почти полночь и будет новый день, который может разбить это обещание на мелкие частички. Что тогда?» — гадал я, ощущая внутри всё нарастающую панику.
Прикрыв глаза, я старался ни на кого не смотреть. «Скоро и так насмотрюсь во всех ракурсах. Не для этого ли они выкатили в центр площадки бочку? Меня разложат на ней?»
— мелькали в голове многочисленные вопросы, хотя и тёплая ладошка госпожи в моих волосах несколько успокаивала, напоминая о том, почему я должен был всё вытерпеть. Она теперь была моей хозяйкой, поэтому мне требовалось доказать ей свою полезность, если я хотел у неё остаться. Конечно же, было бы лучше, если моя полезность оказалась несколько иного характера, но я надеялся, что у меня ещё было время показать таковую.
В следующие минуты я снова попробовал совершенно ни о чём не думать. И вновь эта затея с треском провалилась. «Что ж, по крайней мере, у меня ещё есть время подготовиться к предстоящему. Хотя бы морально... Меня подлечили, дали отлежаться и даже выспаться, а это многого стоит», — обречённо размышлял про себя.
Вскоре открыв глаза, я стал рассматривать окружающее нас великолепие. На самом деле, я сразу заметил, как было красиво на корабле и вокруг него, но теперь, когда солнце уже скрылось за горизонтом, всё стало видно гораздо лучше. В глаза буквально бросались и звёздное небо, напоминающее отгораживающую от дневного света чёрную и абсолютно непрозрачную плёнку в малюсеньких дырочках, и полная луна, льющая в спокойное море серебряные блики, и далёкие огни суши, так и манящие своей неизвестностью, и непонятные магические светлячки, парящие вокруг, и уж конечно развешанные вокруг судна гирлянды, придающие всему ещё больше загадочности. Всё это выглядело просто прекрасно. Я ещё никогда не видел такой красоты и, если бы не ожидание худшего, то наверняка бы пребывал в полном восторге.
— Капитан! Может, рому? — Услышал я совсем рядом.
— Не откажусь!
Именно тут всё внутри меня оборвалось, превращая мой страх в самую настоящую панику. «Нет! Только не алкоголь!» — мысленно завопил я, бессильно наблюдая за тем, как кто-то из собравшихся вокруг наливал в высокие кружки напиток и раздавал их желающим.
«Ну всё, до утра я точно не доживу!» — с отчётливой тоской определил я, а паника накатывала волнами, мешая нормально думать. Впрочем, я перебарывал её усилием воли, прекрасно понимая, что она мне никогда не помогала.
Тем временем меня словно не замечали, хотя я по-прежнему ощущал прикосновение хозяйки к своим волосам. Её рука была на удивление ласкова, перебирая мои пряди и лишь иногда задевая когда-то чувствительные кончики ушей. Все болтали то о каких-то прошлых рейдах, то об удачливости отдельных ребят, то о шлюхах...
Высокая и полноватая женщина, что заведовала камбузом, тоже находилась тут, смеясь вместе со всеми и подставляя кружку под алкоголь. Моя госпожа тоже довольно много пила, лишь изредка прикасаясь к закускам. Мне же ещё в самом начале вечера предложили какую-то лепёшку, от которой я вежливо отказался, ведь стоило что-то съесть, как меня могло просто вырвать, едва всё началось бы.