Шрифт:
– Я приветствую вас, господа. Вы не введёте меня в курс дела, какому государству принадлежат такие необычные корабли. Я впервые встречаю такой флаг.
– Для начала представьтесь!
– крикнул в ответ капитан.
– Извините мои манеры. Я капитан имперского фрегата «Шквал» Олнер. Меня ещё знают как одноглазого осьминога.
– Капитан минного тральщика королевства Гондор Шмидт.
Матрос на корме, почувствовал подёргивание фала, начал вытаскивать очередные гостинцы со дна моря.
– Не удовлетворите ли любопытство, капитан. Что вы тут делаете?
– Не удовлетворю. Мы в нейтральных водах, и ваш вопрос считаю неуместным.
В этот момент очередная связка имперских ружей покинула морскую пучину и, теряя остатки воды, была переброшена через борт на палубу.
– Интересный у вас улов, капитан. И много так наловили?
– Да уже тысяч десять. Осталось приблизительно тысяч триста пятьдесят поднять. Вам должно быть виднее, сколько империя на Сантину посылала.
– Вы хотите сказать, что они все тут?
– Олнер указал рукой на морскую пучину.
– Абсолютно все. Сам видел и топил.
– И много потопили?
– Да нет. Всего тысячу. Снарядов больше не было.
– Вы хотите сказать, что Гондор объявил войну империи?
– Нет. Мы просто торгуем с Сантиной, а имперские суда просто топим без объявления войны.
Олнер просто кипел от возмущения и наглости.
– Гребите на «Шквал», - отдал он команду матросам.
– Вахтенный, активируйте генератор защитного поля, - отдал команду капитан, вспомнив о таком полезном устройстве.
Шлюпка доплыла до фрегата, и на корабле шустро забегали матросы, ставя паруса. Взвились сигнальные флажки, и эскадра из восьми кораблей начала разгон.
Как и ожидал капитан Шмидт, проходя мимо «Альбатроса», фрегат сделал полный бортовой залп и тут же поймал обратно все свои ядра. Одиночным выстрелом ахнуло орудие, и «Шквал» стремительно начал заваливаться набок, набирая воду. Орудийная башня сдвинулась в сторону второго корабля, и орудие снова ахнуло. Взрыв разметал доски обшивки, и второй корабль утюгом погрузился в море. Остальные корабли были далеко для ведения огня ядрами и, видя быструю расправу над товарищами, предпочли отойти подальше и выслать шлюпки для того, чтоб подобрать уцелевших имперских моряков.
– Разве это война?
– проговорил Шмидт. Я же говорил, что корабли империи мы просто топим.
У борта всплыла пара аквалангистов.
– Командир, что тут у вас творится? Чуть ли не на голову фрегаты валятся.
– А это, матрос Головко, вам премия!
– А то нам того, что там на дне мало...- проворчал матрос.
– Что интересное есть? Мы пару судов обследовали, но сундуки там уж больно тяжёлые. Нужны мешки, и побольше.
– Золото?
– В основном серебро, но оно тоже весит прилично. Сейчас вот баллоны сменим и эти два новеньких глянем.
– Мешка четыре я вам найду, поэтому найдите большой сундук с барахлом и не один. Барахло выкиньте, а сундуки наверх. В них и будем ссыпать благородные металлы.
Капитан ленивым котом посмотрел на сбор имперским флотом своих моряков и, подняв бинокль, ещё раз осмотрел местами торчащие из воды мачты.
– М-да. Не море, а частокол... Вахтенный!
– Да, господин капитан.
– Включите музыку что ли, а то скука одолевает.
– Есть включить музыку!
Выставленные колонки грянули шлягером Роксэтт, помогавшего морякам империи быстрее ворочать вёслами.
Глава 19
Получив прибыль за первый месяц торговли товарами Гондора и зарплату генерала, Грэй решил посетить Гондор. Ему срочно нужны были спецбоеприпасы, и очень хотелось сделать подарок Рэйнаре. Поскольку в его замке был прямой портал, то сложности с переходом между мирами не было и Грэй оказался на торговых складах.
Оказавшись в мире Гондора, он попросил дежурного кладовщика отправить сообщение его величеству, поскольку решил Рэйнаре подарить гражданскую модель флаера, а обычный портал по размерам пропустить флаер не сможет.
Алекс появился через пять минут после отправки сообщения.
– Здравствуй, Грэй!
– И вам здравствовать, ваше величество.
– Какая помощь от меня тебе нужна?
– Я хочу подарить своей невесте гражданскую версию летающей платформы, а через портал в замке она не пройдёт.