Шрифт:
— Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, — в голосе Марии прозвучало беспокойство. — Я волнуюсь о тебе.
— Со мной все в порядке.
— Они нашли тела?
Джейд подняла голову, глядя на луну.
— Нет. И, скорее всего, никогда не найдут. Весь лагерь смыло рекой во время шторма. Их унесло довольно далеко, навряд ли тела когда-нибудь всплывут, а если и всплывут, то их будет нелегко найти. Аляска практически полностью покрыта непроходимыми лесами. Меня радует только то, что отец припарковал фургон подальше от остальной части их лагеря.
— Что они вообще там искали?
— Какого-то древнего монстра, — солгала Джейд. — Представь дьявола с телом дерева. Кто-то сказал, что им привиделось движущееся дерево, рыскающее по округе. Уверена, что они были либо пьяны, либо под наркотой, — она не знала, существовала ли подобная легенда, но это не имело значение. Ее подруга не станет тратить время на поиски.
— Почему ты продолжаешь работать? Я знаю, что ты уже встречалась с адвокатом отца и с полицией. Меган все рассказала мне, ведь именно она сопровождала тебя. Также она упомянула, что вчера тебе звонил адвокат. Он сообщил, что ты единственная наследница, но это не имеет значения, так как при жизни отец дал тебе доступ ко всем счетам. Ты можешь воспользоваться его деньгами. Твой отец обеспечил тебя до конца жизни.
— Чтобы чем-нибудь заниматься.
— Тебе нужно немного отдохнуть, чтобы погоревать.
— Мне нужно просто чем-то занять себя.
— Не могу поверить, что тебя допустили к работе.
— Я никому не говорила о потери отца, — Джейд вздохнула. — Именно по этой причине.
— Ясно. Ты пытаешься сохранить все как прежде, но тебе больно. Митч хороший парень. Мой муж работает с ним. Я просто не могу вынести мысли, что ты постоянно одна. Все беспокоятся о тебе, Джейд. Я удивлена, что ты вообще ответила на звонок. Обычно я сразу попадаю на твою голосовую почту. После возвращения с Аляски ты практически ни с кем не разговариваешь. Как будто намеренно избегаешь нас.
— У меня было много дел. Я не хочу быть нытиком. Ты вышла замуж четыре месяца назад, а Тина ждет своего первого ребенка.
— Мы любим тебя. Приходи на барбекю. Навести друзей, которые заботятся о тебе. И мы начнем меньше волноваться.
Джейд придется улыбаться и вести себя так, будто ее жизнь не перевернулась с ног на голову. Еще туда придет какой-то парень по имени Митч, зачастую Мария была почти такой же деликатной, как танк, когда дело доходило до сватовства.
— Мне нужно работать, — солгала она. — Прости. Может, в другой раз.
— Ты не умрешь, если на один день заболеешь.
— Просто я еще не готова к встрече со всеми друзьями. Ненавижу жалость.
— Знаю, но мы должны обсудить установку памятника или чего-то подобного для твоего отца.
— Я не хочу ничего устанавливать.
— Будешь ждать, пока они найдут его тело?
Джейд была сыта по горло разговором, поэтому решила говорить прямо:
— Вот почему я избегаю звонков. Сейчас ты причиняешь мне боль, ясно? — она не хотела признаваться, что решила не устраивать похорон. — Я не хочу ничего обсуждать.
— Прости. Я слишком навязчива. Ты хотя бы пообещаешь встретиться со мной на следующей неделе? Клянусь, я не буду вспоминать твоего отца и вообще никаких мужчин. Я просто хочу увидеть твою мордашку.
Джейд усмехнулась.
— Только если речь идет о чем-то жареном и жирном.
— Жареные грибы, картофель фри и чизбургеры с беконом?
— Договорились. Я позвоню тебе в понедельник, чтобы назначить время. Мне пора возвращаться в бар, пока Боб не отправил поисковую группу. Сегодня здесь настоящий зоопарк.
— Только не позволяй какому-то пьянчуге провожать тебя до дома.
Она рассмеялась.
— Без проблем. Люблю тебя, — Джейд закончила разговор и положила телефон обратно в карман. Оттолкнувшись от стены, она чуть не споткнулась о деревянный паллет, лежащий на земле. Джейд бросила на него злой взгляд и потянулась к ручке двери.
— Привет.
Голос мужчины напугал ее, Джейд резко обернулась. В это время на улице не должно было быть никого постороннего. Соседние магазины закрывались в восемь, но было уже далеко за десять.
При взгляде на бледное, довольно симпатичное лицо мужчины, в голове Джейд зазвенели тревожные колокольчики. Он был одет в черную рубашку и брюки, которые только подчеркивали его белую кожу.
— Тебе нельзя находиться здесь.
Мужчина слегка наклонил голову. Его глаза были очень светлыми, имея голубой или, возможно, зеленый оттенок. Они начали светиться, и ее сердце заколотилось быстрее. Это было неестественно… Джейд точно определила, кто стоял перед ней.
«Гребаный вампир. Черт!»