Шрифт:
— Давайте разберем последовательно то, что мы обнаружили в кабинете Оками-сан, и куда шаг за шагом это нас привело. Оками — аккуратный и чрезвычайно умный человек. Я считаю, да, это — преднамеренная подсказка нам.
— А что, если это в самом деле ключ, но его оставил нам не Оками-сан?
— Такая возможность также приходила мне в голову, но мы этого не узнаем, пока не побываем в «Авалон Лтд».
Челеста взглянула на остатки их завтрака.
— Вы не думаете, что если до него добрался убийца, то теперь Оками-сан уже нет в живых?
— Только в том случае, если враги Оками не хотят от него ничего другого, кроме как избавиться от него.
По ее лицу пробежала дрожь. Николас не мог бы сказать, было это от страха или от радостного возбуждения.
— Вы говорили мне, что Оками никогда ничего не записывал, — обратился он к ней. — Все, над чем он работал, хранилось только в его голове. Поэтому вполне резонно ожидать, что его врагам, прежде чем убивать его, нужно вытащить из него секреты.
— Вы уверены в этом?
— Это то, что бы я сделал на их месте.
— Бог мой, какой вы хладнокровный! — воскликнула она, отвернувшись от него и уставившись на темно-зеленые маленькие кипарисы. Вновь он почувствовал исходящее от нее странное чередование притяжения и отталкивания, которого он не мог понять.
— Послушайте, Челеста, если мы не сможем рассуждать без эмоций, у нас будет очень мало шансов помочь Оками.
Она молча кивнула головой, но ее взгляд оставался мрачным и непроницаемым.
Николас видел, что наступило время, когда им пора уже идти. При выходе из гостиницы он спросил у швейцара адрес компании «Авалон Лтд». Тот посмотрел в справочник, записал адрес на листке бумаги и передал его Николасу вместе со сложенной картой города. На обратной стороне карты была схема метро. Швейцар прочертил на схеме путь, по которому должны были следовать Николас и его спутница.
Сойдя на станции метро «Рю де Бак», они пересели на линию № 12 и проехали три остановки до площади Согласия. Теперь они находились на правой стороне Парижа. Пересев на линию №1, они поехали в восточном направлении.
— Что вы знаете о связи якудза с мафией, о которой говорил мне Оками-сан?
— Думаю, что если бы я знала об этом так много, как знает Оками-сан, то за мной также охотились бы.
Челеста повернулась и посмотрела на рекламу «Галери Лафайетт», известного парижского универмага.
— Он рассказывал вам о Годайсю?
— Да, а что?
— Он говорил, что Годайсю является его собственным созданием? — Николас пристально смотрел на нее.
— Нет, не говорил ничего подобного.
— Название «Пять континентов» очень подходит к международному конгломерату, опутавшему весь земной шар. Он должен был быть законным во всех отношениях. Это путь, который избрал Оками-сан, для того чтобы сохранить остатки якудза от полного уничтожения в связи с растущим контролем правительства. Силой своего характера и занимаемого им положения он убеждал узкий совет, состоящий из оябунов, пойти по предложенному им пути. Но одни проявили колебания, другие враждебно относились к этой идее.
— Да, Оками говорил мне, что они боялись потерять то огромное влияние и власть, которые давало им беззаконие.
Челеста кивнула головой.
— Ходил слух, что Кайсё стал слишком стар и перестал быть полезным, что все в большей степени он уходил в мир, создаваемый его собственным воображением.
— Вы хотите сказать, что совет посчитал его слишком дряхлым? — уточнил Николас.
— Во всяком случае, так говорили.
Конечно, она не считала, что Оками одряхлел.
— Растущее с их стороны отчуждение, — продолжала она, — заставило Оками-сан пересмотреть свой план действий. Кто-то постоянно чинил препятствия исполнению его приказов, так что в отчаянии он стал менять свои связи, заключал сделки за спиной Годайсю, начал фактически действовать против их стремления сохранить их незаконную империю. Теперь война идет в открытую.
— У вас есть какие-либо предположения о том, кто отдал приказ убрать Оками?
— Это меня и беспокоит, что я никого не подозреваю. Но мне часто снится один и тот же сон — я обнаруживаю, что все оябуны Годайсю заключили против него заговор и сам Оками-сан не может справиться с ними.